Albany Çeviri İspanyolca
682 parallel translation
Golfers Manolo Titos and the Albany Girls
LOS JUGADORES DE GOLF Manolo Titos y Las chicas de Albany
There's not much difference being on a yacht or on the Albany night boat.
No hay mucha diferencia entre estar en un yate o en un velero.
Albany, and ossining
Albany y Ossining
Gene, you'll take the Albany Post Road through Yonkers.
Gene, coge la carretera de Aibany, por Yonkers.
Oh, still in Albany with her aunt, so I hear.
Estuvo siempre en Albany, en casa de su tía.
Oh, she's living in Albany.
Vive en Albany.
You're practically up in Albany right now.
Ya está Ud. camino de Albany.
I WON IT GAMBLING FROM A DENTIST IN ALBANY.
Lo gané jugando con un dentista en Albany.
¶ BUT THERE WEREN'T NO BAR WHERE SHE HADN'T BEEN ¶ ¶ FROM ALBANY TO BUFFALO ¶
No había cantina en la que no hubiera estado de Albany a Buffalo
YOU SHOULD HAVE SEEN THE FIGHT I HAD IN ALBANY.
Tendrías que haber visto la pelea que tuve en Albany.
GOT A FINE CARGO OF HOGS TO ALBANY.
Tengo una buena carga de cerdos para Albany.
HEARD YOU WERE GAMBLING ALL WINTER IN ALBANY.
Oí que estuviste todo el invierno en Albany apostando.
JUST THINK - FROM ROME TO ROCHESTER, THEN TO ALBANY, AND NOW ALMOST BACK TO UTICA AGAIN.
De Roma a Rochester, luego, a Albany, y ahora casi de vuelta a Utica.
I WON IT FROM THAT SAME DENTIST IN ALBANY
Lo gané de ese mismo dentista en Albany
To reinforce Colonel Munro at Albany, Sire.
Reforzar las tropas del General Munro.
And you yourself mightn't be here in Albany to pass judgment on him.
Y usted, señor, no podria estar juzgando a este hombre ahora.
When you come back, I'll be waiting for you here in Albany.
Cuando vuelva, estaré esperándole aqui en Albania.
Um, the albany, my man.
Um, la Albany, cochero.
We said the albany.
Dijimos la Albany.
Oh, just to Albany.
A Albany.
Wallace, what are you doing in Albany with the governor?
- ¿ Qué tienes que hacer con él?
Well, if it's all arranged, why are you going to Albany?
Si ya está todo concertado, ¿ para qué vas a Albany?
- Well, why didn't you stay in Albany?
- ¿ Por qué no te quedaste en Albany?
Died Nonquitt, Massachusetts, August 5th, 1888.
Nacido en Albany, New York, el 6 de Marzo de 1831.
Oh, that must be the fellow who was trying to catch us outside of Albany this afternoon.
Debe ser el hombre... que nos siguió al salir de Albany.
Albany.
Albany.
Albany!
¡ Albany!
at which time, a regiment... of Washington's continental army... will arrive from Albany... under the command of Colonel Fischer to help us.
y un regimiento del ejército continental de Washington con el Coronel Fischer al mando, vendrá a Albany para ayudarnos.
[Man On PA] Albany local leaving at 12 : 15.
El tren a Albany sale a las 12 : 15.
On her way Albany, I'll bet she'll be in New York By midnight tonight.
En su camino a Albany, apostaría a que pasará por Nueva York esta medianoche.
- Albany.
- En Albany.
Yes, a home with mother, in Albany too.
Un hogar con mamá, y además en Albany.
Albany's a mighty good insurance town.
Los seguros se venden bien.
We're leaving today at four o'clock, taking the sleeper for Albany.
Salimos a las 4 : 00 para Albany, en un tren nocturno.
Any way we can stop the 4 : 00 train to Albany from leaving?
¿ Cómo detener el tren de Albany?
Three tickets to Albany on the 6 : 00 train tonight.
Tres billetes de tren a Albany.
I had to wire Albany for $ 100 so I could get out on bail.
Tuve que pedir 100 $ en Albany para pagar la fianza.
What will they think in Albany?
¿ Qué pensarán?
He'll be waiting at the station when you get into Albany.
Te esperará cuando llegues a Albany.
I made fun of Bruce and Albany. You know why?
Me burlé de Bruce y de Albany.
I thought you were on your way to Albany...
Te creía camino de Albany.
Send Louie down with some honest money and send him back to Albany.
Envía a Louie con dinero bueno y que vuelva a Albany.
Albany?
¿ En Albany?
- Okay, we'll honeymoon in Albany.
- Luna de miel en Albany.
I didn't say, but we're going to Albany.
¿ Adónde han dicho que van? No lo hemos dicho.
You're taking a roundabout way.
A Albany.
Maybe those Dutch up in Albany might just suit you.
Y no le recomiendo a los ingleses. Los holandeses de Albany son seguramente perfectos.
We're going to Albany, and I want those maps.
No somos indios, y quiero esos mapas.
There are no hostile indians between here and Albany.
No hay indios hostiles de aquí a Albany.
Born Albany, New York, March 6th, 1831.
Esta es la tumba del General Sheridan, el de Caballería de la Guerra Civil.
What' s a Harvard fella like you aim to do in Albany? We aim to join Dutch traders and go West.
¿ Qué va hacer un chico de Harvard en Albany?