Amato Çeviri İspanyolca
256 parallel translation
Nastorg, Amato, Eymond and Belly, will you all work on my next film?
Nastorg, Amato, Eymond et Belly. - ¿ Van a estar en mi próxima película? - ¡ Oh, sí!
It's a genuine painting by the artist D'Amato.
Es un cuadro auténtico del mismísimo pintor D'Amato.
Jerry D'Amato.
Jerry D'Amato.
- How about a dance, Mrs. D'Amato?
- ¿ Bailamos, Sra. D'Amato?
My dearest friend, Renzo Amato.
Mi queridísimo amigo, Renzo Amato.
- We'll also need senior geologist D'Amato. - Aye, aye, sir.
Necesitaremos al geólogo D ´ Amato.
This expedition should be a geologist's dream, Mr. D'Amato.
Esto debería ser el sueño de todo geólogo.
We'll split up. D'Amato, see if you can find underground water.
D ´ Amato, busque agua subterránea.
You are Lieutenant D'Amato, senior geologist.
Usted es el teniente D ´ Amato. Un geólogo con experiencia.
I am for you, Lieutenant D'Amato.
Vengo a por usted, teniente D ´ Amato.
I am only for D'Amato.
- Solo vengo a por D ´ Amato.
Lucky D'Amato.
Afortunado D ´ Amato.
Bones, Sulu, D'Amato doesn't answer. I'll be right there.
Bones, Sulu, D ´ Amato no responde.
Poor D'Amato.
Pobre D ´ Amato.
I know it was D'Amato's field, but see what you can find out.
Era la especialidad de D ´ Amato, pero a ver qué puede averiguar.
Well, I guess a tomb of rocks is the best we can provide for D'Amato.
Un sepulcro de rocas es lo mejor que podemos ofrecerle a D ´ Amato.
All right. Take D'Amato's tricorder. Set it for automatic distress.
Fije el tricorder de D ´ Amato en señal de socorro automática.
Who killed Lieutenant D'Amato?
¿ Quién ha matado a D ´ Amato?
That's how D'Amato died.
Así murió D ´ Amato.
She apparently got to D'Amato. We saw what happened to him.
Tocó a D ´ Amato y ya vimos lo que le ocurrió.
I'm District Attorney D'Amato, Louis D'Amato.
Soy el fiscal de distrito D'Amato, Louis D'Amato.
You remember in the 10th grade there was this, uh, Rosalie D'Amato.
¿ Recuerdas en el 10º grado había una tal... Rosalie D'Amato.
Rosalie D'Amato.
Rosalie D'Amato.
Arrange for him to meet my associate Mr. D'Amato.
Haga arreglos para que conozca a mi socio, el Sr. D'Amato.
Mr. D'Amato's a businessman. Business.
El Sr. D'Amato es un hombre de negocios.
Well, you can't undo it, Mr. D'Amato.
Bueno, no puede deshacerlo, Sr. D'Amato.
You go back and tell the leader of your pack... Signor D'Amato... there's no deal with Jack McCann.
Vuelva y dígale al líder de la banda, Sr. D'Amato, que no hay trato con Jack McCann.
Come, Mr. D'Amato.
Vamos, Sr. D'Amato.
"Eddie and The Cruisers" with Sal Amato... Play every night... at 8 : 00 and the 1 1 : 00. "
"Eddie y Los Cruisers" con Sal Amato tocan todas las noches a las 8 : 00 y las 1 1 : 00 ".
Eddie and The Cruisers With Sal Amato!
Eddie y Los Cruisers ¡ con Sal Amato!
The Cruisers with Sal Amato.
Los Cruisers con Sal Amato.
In the low, high Sally Amato.
En el bajo, el alto Sally Amato.
The runner's name is Tony Amato.
El contrabandista es Tony Amato.
Amato's an international gun merchant, sometime smuggler.
Trafica con armas internacionalmente y a veces contrabandea.
Amato's not a name you pull out of a hat.
Amato no es un nombre que te sacas de la manga.
[Tubbs] Tony Amato.
A Tony Amato.
Be with that and we can all get what we want, namely, Tony Amato.
Acéptenlo y todos tendremos lo que queremos : a Tony Amato.
Tony Amato is about to deal the weapons.
Tony Amato va a vender las armas.
You want Tony Amato?
¿ Quieren a Tony Amato?
[Amato] You will get dried off. You'll get dressed. And you will go with me.
Te secarás, te vestirás... y me acompañarás.
What about Mrs. Amato?
¿ Y la Sra. Amato?
You've got Tony Amato under a lot of eyes.
Tienen totalmente vigilado a Tony Amato.
Amato has never seen him.
Amato nunca lo ha visto.
[Amato On Listening Device] Rita?
Rita.
This close. We can have Amato. We can have it all.
Atraparemos a Amato y encontraremos las armas.
I mean, we got Amato covered like a rug, man.
Es decir, tenemos completamente cubierto a Amato.
Just let us get a chance to get Tony Amato, notjust the missiles.
Deja que atrapemos a Tony Amato, no sólo los misiles.
What kind of chance to get Amato?
¿ Qué posibilidad tenemos de atraparlo?
D'Amato's section, come in.
D ´ Amato, adelante.
Kirk to D'Amato.
Kirk a D ´ Amato.
# # To see you there this way # # [Amato] What's the matter?
¿ Qué te pasa?