English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Amir

Amir Çeviri İspanyolca

1,045 parallel translation
Well, I think that sounds positively lovely. Amir, darling, come here.
Eso me parece maravilloso y estupendo.
Goodbye.
Amir, querido, ven aquí. Adiós.
Amir, you're wicked.
Amir, eres un diablillo.
Mr Thornton came here to formally accuse you of serious crimes, Amir.
El Sr. Thornton ha venido a acusarte formalmente de delitos graves, Amir.
Amir Mohammad.
Amir Mohammad.
Amir Mohammad!
¡ Amir Mohammad!
You hear me, Amir Mohammad?
¿ Me oyes Amir Mohammad?
No, Amir Mohammad is with him, but he can't do much.
No, Amir Mohammad está con él, pero no puede hacer mucho.
Amir Mohammad...
Amir Mohammad...
Amir Mohammad, can you hear me?
Amir Mohammad, me escuchas?
Amir Mohammad, go into the kitchen...
Amir Mohammad, vete a la cocina...
Listen, Amir Mohammad, leave it just like that, OK?
Escucha, Amir Mohammad, espera ¿ de acuerdo?
Amir Mohammad, your grandmother's here.
Amir Mohammad, tu abuela está aquí.
Amir Mohammad, my child,
Amir Mohammad, mi niño,
Amir, Hossein, and Hushang graduated over a year ago.
Amir, Hossein y Hushang se graduaron hace más de un año.
Amir had work for six months.
Amir tuvo trabajo por seis meses.
~ was Abdul Abulbul Amir. ~
Yo soy Abdul Abulbul Amir
- Mr Amir?
- Sr. Amir?
Mr Amir, I'd like to ask you for a big favour.
Sr. Amir voy a pedirle un gran favor.
You better wake up Mama, Amir.
Mejor despiertas a Mamá, Amir.
Come on, Amir.
Vamos, Amir.
Amir!
Amir!
Amir?
Amir?
Amir...
Amir...
Amir, go to the door.
Amir, ve a la puerta.
Amir's pretty thin.
Amir es muy poquita cosa.
Amir Nemati
Amir Nemati
Colonel, the guy you caught is Dr. Amir Taraki, Pakistani. Ph.D. in astrophysics. Educated at Harvard.
El que agarraron es el Dr. Amir Taraki, de Pakistán - un astrofísico que estudió en Harvard.
Amir Abdulah.
Amir Abdala.
Come on. Amir, come on.
Vamos, Amir.
Amir... / Amir, Nafeesa.
- Amir. - Amir, Nafeesa.
Apartment of Saleh and Aziza Amir 719 Third Avenue Wednesday, September 20
DEPARTAMENTO DE SALEH Y AZIZA AMIR TERCERA AVENIDA 719 MIÉRCOLES, 20 DE SEPTIEMBRE
Did you rape Nafeesa Amir?
¿ Usted violó a Nafeesa Amir?
Did you stab Nafeesa Amir?
¿ Usted apuñaló a Nafeesa Amir?
Nafeesa Amir came to you for help.
Nafeesa Amir fue a pedirle ayuda.
Jaleel Amir just turned 21, graduated NYU.
Jaleel Amir acaba de cumplir 21 y se graduó en la NYU.
Has Nafeesa Amir been around lately?
¿ Nafeesa Amir anduvo por aquí en estos días?
Jaleel Amir?
¿ Jaleel Amir?
Jaleel Amir, you're under arrest for the murder of Nafeesa Amir.
Jaleel Amir, quedas arrestado por el homicidio de Nafeesa Amir.
But what we should have done was arrest Saleh Amir as an accomplice to his daughter's murder.
Aunque en realidad debimos arrestar a Saleh Amir por complicidad en el homicidio de su hija.
Amir has filed a formal complaint against the US government for his ill-treatment by the NYPD, and the Feds are eating it up.
Amir presentó una demanda formal ante el gobierno de Estados Unidos por el maltrato recibido de la policía, y el FBI está gozando.
The case against Jaleel Amir is solid, Deputy, and frankly, it's out of your hands.
Tenemos pruebas firmes contra Jaleel Amir, y a decir verdad, esto no está en sus manos.
I need the five on your tete-a-tete with Saleh Amir.
Necesito detalles sobre el encuentro con Saleh Amir.
Saleh Amir told the State Department that we violated Article 30 of the Vienna Convention because you grilled him about his son.
Saleh Amir le dijo al Departamento de Estado que habíamos violado el Art. 30 de la Convención de Viena porque lo interrogaron acerca de su hijo.
Mr. Amir's confession was an excited utterance, and it's in.
La confesión del Sr. Amir fue espontánea y será una prueba.
I'm ordering Mr. Amir be examined by a psychiatrist.
Ordeno que un psiquiatra examine al Sr. Amir.
Before we could read him his Miranda Rights Mr. Amir confessed to having killed his sister.
Antes de leerle sus derechos el Sr. Amir confesó que había matado a su hermana.
So, Mr. Amir showed no remorse for having murdered his sister?
¿ El Sr. Amir no se mostró arrepentido de haber matado a su hermana?
In your professional opinion, Doctor do these symptoms prevent Mr. Amir from knowing the difference between right and wrong?
- Doctor, como profesional, ¿ cree usted que estos síntomas impiden que el Sr. Amir distinga entre lo que está bien y lo que está mal?
Then, Mr. Amir, why did you run away?
¿ Y por qué se escapó, Sr. Amir?
Mr Amir, there's one thing I know for sure :
Bueno hay una cosa que esta clara ;

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]