Andy bellefleur Çeviri İspanyolca
36 parallel translation
Bud Dearborne and Andy Bellefleur, they asked him some questions, and then they just threw him in the back of the squad car.
Bud Dearborne y Andy Bellefleur. Le hicieron algunas preguntas. Y luego lo metieron en el auto.
- Watch your mouth, Andy Bellefleur.
- Vigila tu boca, Andy Bellefleur.
Why does Andy Bellefleur think you're seein'my brother?
¿ Por qué Andy Bellefleur piensa que estás saliendo con mi hermano?
Andy Bellefleur will like that.
A Andy Bellefleur le gustará esto.
This here's Detective Andy Bellefleur.
Este es el Detective Andy Bellefleur.
Jason Stackhouse tossed Andy Bellefleur... like he was nothing but a rag doll.
Jason Stackhouse golpeó a Andy Bellefleur, como si sólo fuese un muñeco de trapo.
"Sheriff Dearborne, Andy Bellefleur, I saw a woman die. I just happened to be in somebody else's brain at the time"?
"Alguacil Dearborne, Andy Bellefleur, vi morir a una mujer pero estaba en la mente de otro". ¿ Está bien?
You are one hell of a sorry excuse for a cop and a human being, Andy Bellefleur, and it's just a matter of time before everyone knows it.
Es una tremenda y triste excusa de policía y de ser humano Andy Bellefleur, y sólo es cuestión de tiempo antes que todo el mundo lo sepa.
- Andy Bellefleur, the only thing you're driving tonight is us crazy.
- Andy Bellefleur, lo único que hará esta noche es volvernos locas.
But what about Andy Bellefleur?
Pero, ¿ qué hay de Andy Bellefleur?
You may hate me, Andy Bellefleur.
Tal vez me odies, Andy Bellefleur.
Andy Bellefleur.
Andy Bellefleur.
Andy Bellefleur, American hero.
Andy Bellefleur, heroe americano.
Andy Bellefleur?
¿ Andy Bellefleur?
Ha. And let's face it, would you feel safe with me patrolling the streets or Andy Bellefleur?
Y, seamos sinceros, ¿ te sentirías más seguro conmigo patrullando las calles o con Andy Bellefleur?
You think Andy Bellefleur knows half of this shit?
¿ Crees que Andy Bellefleur sabe la mitad de esta mierda?
And it is in that spirit that I announce to you your new acting sheriff... - Kitch! Kitch!
Y con ese espíritu les presento a su nuevo comisario Andy Bellefleur.
I'm already the best cop you got, Sheriff Andy Bellefleur.
Ya soy el mejor policía que tienes, comisario Andy Bellefleur.
Acting Sheriff Andy Bellefleur, would you come out here, please?
¡ Comisario actuante, Andy Bellefleur! ¿ Podría venir aquí, por favor?
Andy Bellefleur, do you know how long you've been gone?
Andy Bellefleur, ¿ sabes por cuánto tiempo te has ido?
Why is Andy Bellefleur asking for you with a dozen Winn-Dixie roses in his hand?
¿ Por qué está Andy Bellefleur preguntando por ti con una docena de rosas Winn-Dixie en su mano?
Don't you ma'am me, Andy Bellefleur.
No me señores, Andy Bellefleur.
Andy Bellefleur!
¡ Andy Bellefleur!
When did Andy Bellefleur get to be so fucking hot?
¿ Desde cuándo se ha vuelto tan jodidamente atractivo Andy Bellefleur?
You'd better be good to her, Andy Bellefleur.
Más vale que seas bueno con ella, Andy Bellefleur.
Farewell, Andy Bellefleur.
Hasta siempre, Andy Bellefleur.
Andy Bellefleur, if you think you can sit out here all la-dee-dah while Terry and I raise your litter of alien babies, you got another thing coming.
Andy Bellefleur, si piensas que puedes sentarte aquí afuera tan tranquilo mientras Terry y yo criamos a tus pequeños bebés extraterrestres estás muy equivocado.
Uh, I'm Sheriff Andy Bellefleur.
Soy el alguacil Andy Bellefleur.
Andy Bellefleur, are you gonna enforce the vampire curfew or not?
Andy Bellefleur, ¿ vas a hacer cumplir el toque de queda vampiro o no?
Andy Bellefleur, what are you doing?
Andy Bellefleur, ¿ qué estás haciendo?
Namely our boss, Sheriff Andy Bellefleur.
Es decir, por nuestro jefe, el sheriff Andy Bellefleur.
- Andy Bellefleur don't you dare talk to my son that way.
- ¡ La amo! Andy Bellefleur, no te atrevas a hablarle a mi hijo de esa forma.
Andy Bellefleur, change your tone if you know what's good for you.
Andy Bellefleur, mejor cambia el tono si sabe lo que te conviene.
You'd think Andy'd have better shit to do, like, I don't know, solve a murder.
Pensaba que Andy Bellefleur tenía mejores cosas que hacer...
Andy Bellefleur, would you answer your phone?
Andy Bellefleur, ¿ contestarías el teléfono? Andy, contesta.
Andy.
- Comisario Bellefleur. - Andy.