Angelica Çeviri İspanyolca
910 parallel translation
Mother Angelica will see you in just a few minutes.
La madre Angélica estará con usted en unos minutos.
Mother Angelica won't take any more of your money.
La madre Angélica ya no aceptará su dinero.
All right, Angelica!
Está bien, está bien, Angélica.
Angelica won't let anything happen to you.
Mamaíta no dejará que te ocurra nada.
Come along, Tommy, and give Angelica a hug.
Ven aquí, Tommy. Estoy ganando.
That's what I admire about you, Angelica.
Y por eso te admiro, Angélica.
"The management takes great pleasure to present to you the charming personality." "Miss Angelica Evans."
Su director se complace en presentarles a la encantadora Angelica Evans.
His charming and talented wife : Angelica Conway.
Su encantadora y maravillosa esposa, Angelica Conway.
"Angelica Evans".
Angelica Evans.
Angelica Norelli.
Angelica Norelli.
Angelica, turn the vis-a-screen to retrospect.
Angélica, enciende la pantalla en retrospectiva.
You can turn it off now, Angelica.
Puedes apagarla ya, Angélica.
Angelica, I choose carefully, who enters my house.
Elijo muy bien a la gente que traigo a mi casa.
Angelica, I present my very good friend Mr. Fallon.
Te presento a mi buen amigo el señor Fallon. La Srta. Dureau.
Stay with me, Angelica.
No te vayas, Angelique.
Angelica has to transfer all her assets this morning.
Angelique le ha transferido su capital esta mañana.
Uncle, do you want me to go and collect Aunt Angelica?
Tío, ¿ quieres que vaya a casa a recoger a tía Angelica?
Come on, Aunt Angelica!
¡ Ve, tía Angelica!
At your service, Aunt Angelica
A su servicio, tía Angelica.
- Oh, Angelica...
- Angelica...
Angelica, calm down.
Calma, Angelica.
Donna Angelica, do you think this is the way to receive people?
Doña Angelica, ¿ le parece éste modo de recibirnos?
- Angelica, show her the way.
- Angelica, acompáñala.
Can you tell me where Donna Angelica's room is?
¿ Me puedes decir dónde está el dormitorio de Doña Angelica?
- Aunt Angelica, did you hear that? - Yes.
- ¿ Lo has oído, tía Angelica?
Angelica Marmaduke.
Angélica Marmaduke.
You see, Sigbritt and Charlotta made a tapestry and Angelica baked a cake, and Anna has painted a really good picture, and Kristina and Birgitta wrote a song that they'll sing to him.
Ya ves, Sigbritt y Charlotta hicieron un tapete, Angélica hizo un pastel, Anna ha pintado un cuadro muy bueno y Kristina y Birgitta compusieron una melodía que van a cantarle.
Sigbritt, pass Angelica the porridge.
Sigbritt, pásale a Angélica las gachas.
When Sister Angelica comes I present her to you.
Cuando venga sor Angelica os la presento.
- And if you see Angelica, tell her to come down here too.
- Está bien. - Dile a Angelica que baje.
And this is Angelica. She's the upstairs maid.
Esta es Angelica, la mucama de arriba.
- Angelica?
- Angelica... - Señora.
Oh, Angelica, call the doctor quickly.
Angelica, llama rápido al médico.
Nancy and Angelica, Mrs Lagerlof.
Nancy y Angelica, la Sra. Lagerlof.
- This will be Angelica's debut.
- Este será el debut de Angelica.
- l'll go see if Angelica's here.
- Voy a ver si Angelica esta aquí.
Princess... Let me introduce my fiancée, Angelica Sedara.
Princesa..... déjeme presentarle a mi prometida, Angelica Sedara.
- Angelica, this is my friend Gioacchino Lanza. - l'm honored.
- Angelica, este es mi amigo Gioacchino Lanza. - Muy honrado.
Angelica wanted to say hello.
Angelica quiso saludarle.
Angelica.
Angelica.
- Tell me, Angelica. - l'd love to dance with you the next mazurka.
- Dime, Angelica. - Me gustaría bailar con Ud la próxima Mazurca.
No, Angelica. I remember very well that, as a young boy, I didn't enjoy having dinner with an old uncle.
No, Angelica. Lo recordaré muy bien asi, como un jovencito. No disfrutaría cenando con un viejo Tío
Go with Tancredi, Angelica, don't mind me!
¡ Ahora ve con Tancredi, Angelica, no penseis en mi!
- Angelica, Concetta and Carolina are ready to go.
- Angelica, Concetta y Carolina están listas.
- Thank you! - This is for Sister Angelica, who has been to France.
- Esto es para Sor Angélica que ha estado en Francia...
Countess Angeli, it must be her!
Condesa Angélica, debe ser esta.
Oh, Angelica...
Angelica.
Angelica?
¿ Angelica?
Goodbye, Angelica.
Adiós, Angelica.
For her, for whom I would walk through fire, the great cathedral's heavenly choir sings God's angelic music.
A ella, por quien andaría sobre el fuego... el celeste coro de la gran catedral canta con voces de música angélica.
Angelique, marquise des anges
ANGÉLICA MARQUESA DE LOS ANGELES