Antibiotics Çeviri İspanyolca
1,694 parallel translation
We need antibiotics.
Necesitamos antibióticos.
Any antibiotics?
¿ Algún antibiótico?
Antibiotics work with the immune system, but your immune system is nonexistent because of the radiation.
Los antibióticos trabajan con el sistema inmunológico, pero la radioterapia destruyó su sistema inmunológico.
From the antibiotics for the infection.
Por los antibióticos.
If I'm wrong, then so is her body. Because it obviously thinks she's got an infection, or it wouldn't have gotten better from the antibiotics.
Entonces también se equivoca su cuerpo, pues obviamente cree que la tiene ya que mejoró con los antibióticos.
Or you can tell her that we haven't given her enough antibiotics for her infection.
O pueden decirle que no le hemos dado antibióticos suficientes para su infección.
That is a free-range organic turkey from whole foods. No preservatives, no antibiotics, no hormones.
Es un pavo de una granja orgánica alimentado sin preservantes ni antibióticos ni hormonas.
And I can't have booze because I'm on antibiotics after having some skanky club sex.
Y yo no puedo emborracharme ya que estoy tomando antibióticos por culpa de un asqueroso club de sexo.
He's on antibiotics because he lost his lucky penny and assumed it fell in his ear again.
Está tomando antibióticos porque perdió su penique de la suerte y dio por hecho que se estaba en su oreja otra vez.
The flu is a virus. It doesn't respond to antibiotics.
La gripe es un virus y pues, no responde a antibióticos.
This strain doesn't respond to most antibiotics.
Esta cepa no responde a la mayoría de los antibióticos.
I think you're going to be fine without the antibiotics.
Creo que estará bien sin los antobióticos.
The guerrillas have antibiotics, but they need them for themselves.
Los partisanos tienen Ampicilina, pero dicen que la necesitan para ellos.
I needed antibiotics.
Necesito Ampicilina.
A dog in a cage on antibiotics.
Un perro en una caja de antibióticos.
But he is responding to antibiotics.
Pero esta respondiendo a los antibioticos.
The use ofthe hormone also increases infections in the cow, which are treated with antibiotics and are found in the milk.
La utilización de la hormona también aumenta las infecciones de la vaca, las cuales se tratan con antibioticos y se encuentran en la leche.
He was getting antibiotics.
Fue a comprar antibióticos.
What we want to do is we want to keep him here and observe him, and we want to give him a lot of antibiotics, and he should be okay.
Lo que queremos hacer es mantenerlo aquí, observarlo, darle muchos antibióticos y deberiá estar bien.
If it's toxoplasmosis, it'll get better with antibiotics.
Si es toxoplasmosis... se trata con antibióticos.
Admit to Med-Surg for IV antibiotics.
Que le pongan antibióticos intravenosos.
But not one that needed antibiotics.
Pero no del tipo que necesite antibióticos.
Refused to take the antibiotics because other people might need them.
No quiso tomar los antibióticos porque alguien más podía necesitarlos.
You've wasted antibiotics, x-rays...
Desperdiciaste antibióticos, radiografías- -
I'm taking a round of antibiotics,
Estoy tomando una ronda de antibióticos.
Yeah, he could have it and not even know. I mean, why else wouldn't you just knock it out with antibiotics?
Sí, la pudo tener y ni siquiera saberlo ¿ por qué otra razón no tomó antibióticos?
Only for the next 24 hours, as long as you take the antibiotics.
Sólo las próximas 24 horas, siempre y cuando tomes los antibióticos.
You need antibiotics.
Necesitas antibióticos.
He had actually been trained as a virologist and a microbiologist, none of which I knew when I was running to him to get my antibiotics all these years.
En realidad había sido entrenado como virólogo y microbiólogo, cosa que ignoraba cuando iba corriendo a buscarle para conseguir mis antibióticos durante todos esos años.
Running in here, getting antibiotics to go back to the baths... this is not good for your health.
Venir corriendo aquí, tomar antibióticos para volver a las saunas... eso no es bueno para tu salud.
It's the antibiotics.
Es por los antibióticos.
And then you'd find antibiotics, given to the cows to treat the mastitis. So, a wide range of antibiotics would be in the milk.
encontrará entonces antibióticos, dados a las vacas para tratar la mastitis así que la leche contendrá una amplia variedad de antibióticos
I've been out of antibiotics for months.
Estoy sin antibióticos desde hace meses.
The latest and greatest in antibiotics.
Lo último y más novedoso en antibióticos.
This is going to need intravenous antibiotics opinion it probably needs surgical wash-out.
Esto va a necesitar un antibiótico intravenoso... y probablemente necesite de una cirugía para limpiarlo.
If it is, the antibiotics still haven't cleared up the infection.
Si fuese eso, los antibióticos no terminarían con la infección.
Imipramine is not a great thing to mix with alcohol and antibiotics.
La Imipramina no es buena para mezclar con alcohol y antibióticos.
That's why I'm on the antibiotics now.
Por eso me estáis dando antibióticos.
You need ready access to antibiotics, You need water.
Necesitas acceso a antibióticos, necesitas agua.
We've got him on broad-spectrum antibiotics, but he's slipped from delirium into a coma.
Le dimos antibióticos de amplio espectro pero pasó del delirio a un coma.
That's why it's not responding to antibiotics.
Por eso no está respondiendo a los antibióticos.
And allergy never responds to antibiotics.
Y las alergias nunca responden a los antibióticos.
I'm going to restart the antibiotics. If he's still alive.
Volveré a darle antibióticos si es que sigue vivo.
Yeah, I'll start him on antibiotics in case it's transverse myelitis.
Sí, comenzaré a darle antibióticos en caso de que tenga mielitis transversa.
The antibiotics are working. It's TM.
Los antibióticos funcionan, es mielitis transversa.
Allow eight hours for the antibiotics to take effect, then we warm her up, shock her heart.
Deja a los antibióticos 8 horas para que surtan efecto entonces suban su temperatura, den una descarga a su corazón.
We've got to know if the antibiotics are working.
Necesitamos saber si los antibióticos están funcionando.
You redose the antibiotics before opening the abdomen?
¿ Reajustaste el antibiótico antes de abrir el abdomen?
Certain antibiotics. Antivirals, antidepressants, oral hypoglycemics seizure meds, and NSAIDs.
- Ciertos antibióticos antivirales, antidepresivos, hipoglucemiantes anticonvulsivantes y AINEs.
There are traces of antibiotics in milk.
Tiene más sentido que la posibilidad... de que la leche sea el problema.
I can only recommend that you get treatment in hospital for the sake of your knee. Antibiotics are not working at this stage.
Los antibióticos no funcionan en esta etapa.