English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Apostol

Apostol Çeviri İspanyolca

63 parallel translation
Lieutenant Apostol Bologa.
Teniente Apostol Bologa.
Lieutenant Apostol Bologa from the 50th Field Artillery.
Teniente Bologa del 50 de Artillería.
Apostol.
Apostol.
Apostol!
¡ Apostol!
Apostol, forgive me.
Apostol, perdóname.
I'm a coward, Apostol.
Soy un cobarde, Apostol.
Mister Apostol, you are a very lonely man.
Sr. Apostol, es usted un hombre solitario.
Apostol Take care not to get sick.
Apostol, tenga cuidado de no enfermar.
Apostol, stay... stay.
Apostol, quédese... quédese.
Apostol, why are you struggling?
Apostol, ¿ por qué pelea?
I am a humain being, Apostol.
Soy un ser humano, Apostol.
The fear determine us to act as if we saw monsters, Apostol.
El miedo nos impone actuar como si viéramos monstruos, Apostol.
Apostol...
Apostol...
Apostol, You know that i care for you, just like a brother, even more than that.
Apostol, sabe que me preocupa, como un hermano, incluso más.
What is it Apostol?
¿ Qué es esto Apostol?
Apostol, get back to your senses!
¡ Apostol, recupera el sentido!
Apostol!
Apostol!
Apostol?
¿ Apostol?
We are so small, Apostol.
Somos tan poca cosa, Apostol.
Apostol, you have to defend yourself!
¡ Apostol, debes defenderte!
Today is the feast of Saint James the Apostle, one of the first martyrs.
Hoy es la fiesta del apostol San Jaime. Fue uno de los primeros mártires.
Nor Muraviev-Apostol.
Y Muraviov Apóstol.
... To put to death Pavel Pestel, Kondraty Ryleyev, Sergey Muraviev-Apostol,
A Ia pena de muerte a Pavel Péstel, Condrati Ryléyev, Serguéi Muraviov Apóstol,
- " so the apostle replies love and cherish unquestioningly whoever happens to be before you
Y el apostol responde : "Ama y aprecia al que tienes ante ti."
Not an apostle!
No un apostol!
Hang on, apostle.
Agarrate, apostol.
- Whereas the States have been troubled by ill-intentioned persons pretending to have received revelations of Three Dimensions every thousand years since Time Began, it has been unanimously resolved by the Grand Council that on the first day of each millennium,
- Mientras que los Stados han estado molestados por personas malintencionadas. pretendiendo haber recibido revelaciones de las 3D cada mil años desde que el Tiempo comenzo, ha sido unimemente resuelto por el Gran Consejo que en el primer dia de cada milenio, todo apostol de las 3D... sera encarcelado y ejecutado en los tres dias siguientes,
No previous Messiah ever brought their chosen apostle back with them.
Ningun mesias previo alguna vez llevo a su apostol elegido con el
- Apostle!
- Apostol!
Give it a try yourself, my Apostle of the Three Dimensions.
Dale una oportunidad, mi Apostol de la 3D.
Good luck, Apostle.
Buena suerte, Apostol.
The apostle.
El apostol.
- Apostol Florinel!
- ¡ Apostol Florinel!
Apostol Florinel.
Apostol Florinel.
Right, right, yes, I'm sure, but just don't use all your energy, cos you did say that eight hours ago, and it wasn't "now", and I don't wanna be a doubting Thomas, but...
Sí, estoy seguro, pero no uses toda tu energía porque dijiste lo mismo hace 8 horas y era una falsa alarma. No quiero ser el apostol Tomás, pero...
That's why Mom named me after an apostle.
Por eso mi mamá me puso el nombre de un apostol.
A burgeoning cult called Christians, led by Apostle Peter, is the perfect target.
Un culto floreciente, llamado Cristianismo, dirigido por el Apostol Pedro, fué el blanco perfecto.
It is certain, this is the tomb of the apostle.
Con seguridad, esta es la tumba del apostol.
He's at St. Thomas of the Apostles.
Está en Santo Tomás Apostol.
It brings to mind the gospel of john.
Me trae a la mente la Oración del Apostol San Juan.
I found you an apostle, someone who can get you in.
Encontré un apostol para ti, alguien que puede hacerte entrar.
I was the greatest 30th apostle at the kids'table the world had ever seen...
Era el mejor apostol número 30 en la mesa de los niños que el mundo había visto...
Your friend Apostol says he can meet you in town tomorrow night.
Tu amigo Apóstol dice que puede reunirse contigo en la ciudad mañana por la noche.
- Juan Apostol.
- Juan Apóstol. - Sí.
Erm, we have some photographs here of a meeting that took place in Madrid, between an Alexander Langbourne, Roper's money man, and a Spanish lawyer, Juan Apostol.
Tenemos unas fotografías de una reunión que tuvo lugar en Madrid entre Alexander Langbourne, el hombre del dinero de Roper, y un abogado español, Juan Apóstol.
Mr Apostol.
¿ Señor Apóstol?
I'm your guardian angel, Mr Apostol.
Soy su ángel de la guardia, Sr. Apóstol.
They've drawn a line between Langbourne and Apostol.
Han conectado a Langbourne y Apóstol.
That's where Apostol's going, the Spanish lawyer.
Ahí es a donde va Apóstol, el abogado español.
Apostol?
Apóstol?
to do the same thing one day DNA from these tiny creatures may allow us to set foot on the planet battered by radiation from its parent star genetic tinkering may hold the key too much more allowing us to colonize a multitude apostol alien worlds if the plan has a larger gravitational field we may have to increase the
ADN de estas pequeñas criaturas puede permitir nos pusimos el pie en el planeta maltratadas por la radiación de su matriz estrella retoques genética puede ser la clave demasiado mucho más lo que nos permite colonizar una multitud apostol mundos alienígenas

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]