English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Apostrophe

Apostrophe Çeviri İspanyolca

147 parallel translation
Because, like Gondran says the kiss is just a rose apostrophe placed in the word I love you with dot and comma
Porque como dice Gondran : el beso no es otra cosa que el apóstrofe rosa incluido en la frase "te amo", con el punto y la coma.
- What? What's the big deal? I probably missed an apostrophe or two.
Habré puesto algún acento de más.
"Dell'Ombrone" with the apostrophe or "Lombrone" all in one word?
¿ Con apostrofe, o en una palabra?
It was D'Orazio, with an apostrophe.
Era D'Orazio, con apóstrofe.
No apostrophe.
Sin apóstrofe.
- The one with the apostrophe?
Ah, sí. ¿ El del apóstrofe?
Well, it should be "its"... "I-T-S," no apostrophe. And then here it would be "whoever," not "whomever."
Debería ser "para" y no usar la abreviatura "pa".
We need you to be an apostrophe.
Necesitamos que seas un apóstrofe.
He was so high on weed that he forgot the apostrophe S. I squeezed that in myself.
lba tan colocado que se comió una ese. Yo mismo la pinté como pude.
I've just had an apostrophe.
Acabo de tener un apóstrofe.
- An apostrophe.
- Un apóstrofe.
Cecil L'lvely, spelled L apostrophe, came up again.
Cecil L'lvely, con apóstrofo, volvió a salir.
It was like flyin'. Apostrophe after the Comma. And then it was just gone.
"Parecía que iba volando, coma, y luego desapareció." Punto.
That's A-L B-U-N-D-Y apostrophe S House of Sole.
Eso es la Casa de A-L-B-U-N-D-Y apóstrofo S de Sole.
T-H-E-Y, apostrophe, R-E.
T-H-E-Y, apóstrofe, R-E.
First, the book title Sons and Lovers does not have an apostrophe in it... anywhere.
quizá no sea buena idea. ¡ Dame esos chocolates! Pero gracias por la oferta, señora, y por preocuparse por los alumnos del Instituto Lawndale.
By the way, Y-O-U-apostrophe-R-E means "you are." Y-O-U-R means "your."
y por cierto, ¡ ¡ "tu" cuando va acentuado es un pronombre... y si va sin acento es un posesivo!
That's "Teal'c" with an apostrophe - T-E-A-L'C.
Es Teal'c, con un apóstrofo. T-E-A-L apóstrofo C.
Teal'c - with an apostrophe, I understand.
Teal'c. Tengo entendido que es con apóstrofe.
There should be an apostrophe after the a, before the u.
Debería haber un apóstrofe después de la A, antes de la U.
WITH AN APOSTROPHE, I UNDERSTAND.
Teal'c. Tengo entendido que es con apóstrofe.
THERE SHOULD BE AN APOSTROPHE AFTER THE "A" BEFORE THE "U."
Debería haber un apóstrofe después de la A, antes de la U.
- Is there an apostrophe in "we're"?
- Hay un plural para "estoy"?
Capital D, apostrophe- -
"D" mayúscula, apóstrofe...
Apostrophe, apostrophe, apostrophe....
Apóstrofe, apóstrofe...
Apostrophe.
Apóstrofe.
And by the way? Y-O-U, apostrophe R-E means, "you are."
Y, por cierto, gramaticalmente, V-E-Z se refiere a una ocasión definida.
It's got an apostrophe.
Lleva apostrofe.
We want every comma, apostrophe, and ampersand.
Queremos comas, apostrofes y signos.
Capital D, apostrophe- - Not so fast.
"D'Oblique". "D" mayúscula, apóstrofe, "O" mayúscula, "b-I-i..."
Apostrophe, apostrophe, apostrophe.... Oh, I got it.
Bien, "D" mayúscula... apóstrofe, apóstrofe, apóstrofe.
THERE'S AN APOSTROPHE.
Hay un apostrofe
WELL, IT'S GOT AN APOSTROPHE.
bueno, tiene un apostrofe
APOSTROPHE "S".
Dice FINNERTY, apostrofe "S".
- It's with an apostrophe.
- Claus esta muy comun.
The Goa apostrophe, uid.
Los "Goa" apostrofe, "uid".
That's "Caesar salad." Mine's got an apostrophe "S."
Ésa es la "ensalada césar". La mía es la ensalada "de" César.
If there is even an apostrophe missing
Si falta algo tan mínimo como un apóstrofe- - Puf.
Hey, I don't think you need the apostrophe, though, in "Bro's."
Hey, no creo que necesites el apostrofe en "Bro's".
It's my fashion line, and I'm keeping the apostrophe.
Es mi linea de moda, y dejo el apostrofe.
You know, this is supposed to be "you're," apostrophe R-E.
Sabes, esto debería ser "you're" ( estás ) apóstrofo - r - e.
F-o... Apostrophe s-h-I-z-z-l-e.
F - o - apóstrofe s-h-i-z-z-l-e.
I'm sorry, there is no apostrophe
Lo siento, no lleva apóstrofe.
This is an apostrophe.
Ésto es una especie de monólogo.
And I don't like the contraction, apostrophe E-M.
Y no me gusta la contracción, apostrofe E-M.
forming the possessive singular of nouns by adding apostrophe "S."
La formación del singular posesivo de los sustantivos al agregar apóstrofo y "S".
* Because it's O-P-R-A-H- - apostrophe, S *
* Porque es O-P-R-A-H- - apostrofe, S *
That's apostrophe.
Es un apóstrofe.
Guy leaves out an apostrophe, and you're going to give him a free pass?
Ese tipo escribe mal y vos lo das por bueno?
W-I-l-d-I-n apostrophe.
W - i-l-d-i-n apóstrofe.
There's an apostrophe. Mr. Lowrey.
Sr. Lowrey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]