English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Arithmetic

Arithmetic Çeviri İspanyolca

423 parallel translation
Listen : "The sum of an arithmetic series... is S = A + L x N over 2."
Escucha. "La suma de una serie aritmética... es S = A + L x N sobre 2".
- Why not? It's arithmetic.
Es aritmética
Is that arithmetic too?
¿ Es eso aritmética también?
─ I'm getting the arithmetic down pat.
- Debo hacer una redacción.
I got an E in every subject, including calligraphy and arithmetic.
Yo en la escuela siempre sacaba 10 en gramática y en matemática
And then the different branches of arithmetic, ambition, distraction, uglification and derision.
Luego las diferentes ramas de aritmética : fumar, reptar, feificar y, sobre todo, la dimisión.
Come on, I'll help you with your arithmetic.
Vamos, te ayudaré con la aritmética.
I was good at english and arithmetic at school.
En la escuela, era buena en inglés y en aritmética.
Your bad arithmetic's gonna get you in trouble one of these days.
La aritmética os traerá problemas.
It's plain arithmetic.
Es pura aritmética.
Say, ain't you got some arithmetic to do?
Dime, ¿ no tienes cosas que hacer?
Arithmetic these days seems to be different than when I studied it.
Me parece que la aritmética de ahora es diferente de la que yo estudiaba.
- I employ you to teach my son arithmetic.
- Le empleo para enseñar aritmética a mi hijo.
It's simple arithmetic.
Es simple aritmética.
if arithmetic'll do you any good, i'm willin'to call you grandpa now.
Tu aritmética parece tan buena que te llamaré "abuelo".
You know simple arithmetic, don't you?
Sabe aritmética básica, ¿ no?
Now get the heck back to your desk and try to improve your arithmetic.
Ahora vuelva a trabajar e intente mejorar su aritmética.
- Can't get away from arithmetic.
- Deje la aritmética.
We was doing arithmetic on the blackboard when Miss Foster took sick.
Estábamos aprendiendo aritmética cuando la Srta. Foster se sintió mal.
Arithmetic?
Aritmética, ¿ eh?
- It's simple arithmetic, Inspector.
- Es cuestión de aritmética, inspector.
It's about time for me and you to do a little arithmetic, I guess.
Es hora de que tú y yo hagamos cuentas, supongo.
Will it fix my brains so I can do arithmetic like the kids do?
¿ Y podré resolver problemas matemáticos como los niños?
It began to add up... the technique of terror, the arithmetic of fear.
Se empezó a sumar, la técnica del terror, la aritmética del miedo.
Piece of paper with some kind of arithmetic on it.
Era un papel con una serie de cálculos.
That's only arithmetic.
Eso es aritmética pura.
He got high marks in arithmetic.
Que sacó buenas notas en aritmética.
Very good at arithmetic.
Muy bueno en aritmética.
- Do they learn arithmetic?
¿ Qué aprenden?
- l don't like arithmetic.
- No me gusta la aritmética.
You're good at arithmetic.
Eres muy buena en aritmética.
I'm afraid I don't understand a thing you're saying, Frances, and we're late now with our arithmetic.
Me temo que no entiendo nada de lo que dices, Frances, y estás retrasando la clase de aritmética.
Class will get their arithmetic books.
Niños, empezaremos con la aritmética.
I'd rather be shot than do this arithmetic.
Prefiero una inyección a hacer los deberes de aritmética.
And here we are half the night doing arithmetic.
Y nos cascamos media noche con tus cuentas.
- You and arithmetic... I " m going up again, then lm going to sleep.
- Tú y tus cuentas... Voy otra vez arriba y luego a dormir.
Simple arithmetic, kid. Remember?
Simple aritmética, Muchacha. ¿ Recuerdas?
Yes, simple arithmetic.
Sí, simple aritmética.
Simple arithmetic.
Simple aritmética.
Simple arithmetic it was.
Era simple aritmética.
- That's simple arithmetic, too.
- Eso es simple aritmética, también.
I'll do some arithmetic to give you an idea.
Haciendo cuentas, para que se hagan una idea...
He's two-timing Lucy, so there's another kind of arithmetic for you.
También lo es con Lucy, es otra aritmética para ti.
It's the simple arithmetic of violence and oppression, Mr. Carter.
Es una cuestión de violencia y opresión. Matan a mis hombres en las minas.
Since I began using your arithmetic book.
Desde que empecé a usar tu libro contable.
Their arithmetic's not so hot, but just ask them how many minks make a coat.
De aritmética, mal. Pero pregúntale con cuántos visones haces un abrigo.
I'm afraid I'm not very good at arithmetic but, well, I should think $ 20,000 would do it.
Me temo que no soy muy buena con las matemáticas... pero, bueno, podríamos decir unos 20.000 dólares.
I know what you been figuring... Like you figure everything. Like a piece of arithmetic.
Sé lo que has estado tramando, lo has calculado todo como si fuera un ejercicio de aritmética.
Yes, I hated arithmetic too, but you will try to learn it.
Sí, yo también odiaba la aritmética... pero debes intentar aplicarte con ella.
So, Uncle Sam is checking up on a guy's arithmetic, huh?
O sea que el tío Sam ahora revisa los números, ¿ eh?
Never mind the arithmetic.
Olvídate de la aritmética.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]