Arlington Çeviri İspanyolca
484 parallel translation
This is Mr. Arlington.
Aquí Mr. Arlington.
The lady from the bird store, Mr. Arlington.
La señora de la pajarería, Mr. Arlington.
we're gonna pull that Arlington job tonight.
Vamos a hacer el trabajo en casa de Arlington esta noche.
JOHN ARLINGTON MURDERED IN HOME BY JEWEL THIEVES.
JOHN ARLINGTON ASESINADO EN SU CASA POR LADRONES DE JOYAS.
'Oh, spare my life', said Mr. Arlington,'spare my life'!
"Oh, perdoname la vida", dijo Mr. Arlington, "perdoname la vida".
Mr. Arlington was one of my best customers.
Arlington era uno de mis mejores clientes.
You were at Mr. Arlington's home yesteday, weren't you?
Usted estuvo en casa de Mr. Arlington ayer, ¿ no es así?
Did the man you saw with Mr. Arlington look as if he would commit such a crime?
¿ El hombre que vio con Mr. Arlington podría haber cometido semejante crimen?
Who delivered it?
Arlington.
Extry! Arlington murderer arrested!
¡ El asesino de Arlington arrestado!
Sorry, Miss Arlington. You'll have to postpone your swim.
Señorita Arlington, lo siento pero debe posponer su natación.
What shall I tell you? Would you like to know that I went through Wellesley or that my name is Arlington?
¿ Quieres saber que soy de Wellesley o que mi apellido es Arlington?
We'll leave as soon as we can after Arlington gets here.
Saldremos lo antes posible, en cuanto llegue Arlington.
Mr. Arlington can have this room when he arrives.
Que cuando llegue el Sr. Arlington use este cuarto.
Beamish, I want you to get Saidi to fix up a bath for Mr. Arlington.
Beamish, dile a Saidi que prepare un baño para el Sr. Arlington.
Where's Mr. Arlington?
¿ Y el Sr. Arlington?
Any friend of Monsieur Arlington, we are so pleased to meet.
Encantados estamos de conocer a un amigo de Monsieur Arlington.
- Same old Arlington.
- El viejo Arlington.
- Mr. Arlington, I presume.
- El Sr. Arlington, supongo.
- Welcome, Mr. Arlington.
- Bienvenido, Arlington.
Jane, this is Martin Arlington, my partner.
Jane, éste es Martin Arlington, mi socio.
They all did. Or they wouldn't be buried in Arlington.
Bueno, no cabe duda de que hizo algún servicio inusual a su país.
It might be if this was Arlington Cemetery.
Lo sería si estuviéramos en el cementerio de Arlington.
Arlington is beautiful at this time of year, is it not?
Arlington está hermoso en esta época del año, ¿ no cree?
You running at Arlington? Oh, Johnny.
Sólo informaciones sobre las carreras. ¿ Tú corres el Derby?
Most of'em. Didn't you ever hear of the Arlington Cemetery?
La mayoría. ¿ No ha oído hablar del cementerio de Arlington?
I'm from Arlington, you know.
Soy de Arlington, ¿ sabe?
Jetboy, third at Arlington.
Jetboy, tercera en Arlington.
And then, uh, beyond that across the river is Arlington cemetery.
Y más allá del río está el Cementerio de Arlington.
That's the mouthpiece I used when I played a taps at Arlington.
Es la boquilla que usé para tocar silencio en Arlington.
They picked me to play a taps at Arlington Cemetery on Armistice Day.
Me eligieron para tocar silencio en Arlington el día del armisticio.
Guess you have a pretty fancy place in Arlington Heights.
Supongo que allá tendrán una mansión.
I request the general's permission... to attend the funeral of Cmdr. Zachary Lansdowne at Arlington Cemetery.
Solicito su permiso para asistir al funeral del comandante Zachary Lansdowne en Arlington.
Mr. Alexander Penn Arlington has arrived.
Ha llegado el Sr. Alexander Penn Arlington.
Mr. Arlington, we are very happy to have you with us. Thank you.
Sr. Arlington, nos complace mucho tenerlo entre nosotros.
Are all these Arlingtons?
¿ Todos éstos son Arlington?
These are the Arlingtons from Alexander to Arabella.
Éstos son los Arlington, de Alexander a Arabella.
Mrs. Arlington around? No. She go riding.
- ¿ Está la Sra. Arlington?
Goodbye, Arlington.
Adiós, Arlington.
Mr. Arlington?
¿ Sr. Arlington?
Arlington, you'd better... get to a psychiatrist before it's too late.
Será mejor que consulte al psiquiatra lo antes posible.
After she had assisted her husband... out of this veil of tears... Mrs. Arlington sought solace in a quick marriage to Mr. Benson.
Después del funeral de su esposo... y muchas lágrimas derramadas... la Sra. Arlington buscó alivio casándose con el Sr. Benson.
An inter urban bus was demolished at the intersection of Forbin Avenue and Arlington Road.
Un autobús urbano cosas, fue demolido en la intersección de la avenida y Forbin Arlington Road.
The newspaper reports of the arlington murder warned me.
El reporte de prensa sobre el asesinato de Arlington me puso en alerta.
Before Mr. shelby, I was employed by Lord arlington... and by Mr. Tanner. So I have seen at firsthand the gangsters'work.
Antes, Sr Shelby, fui empleado de Lord Arlington... y del Sr Tanner, por ello he visto de primera mano el trabajo de los gangsters.
- First arlington, then Tanner.
- Primero Arlington, después Tanner.
I stood by Lord arlington, by Mr. Tanner, by Mr. shelby.
estuve con Lord Arlington,
Lord arlington, Mr. Tanner, Mr. shelby, Mrs. Moore.
Lord Arlington, el Sr Tanner, el Sr Shelby, La Sra Moore.
Couple of guys in Arlington.
A algunos afortunados.
You sold a parrot to Mr. Arlington.
Usted vendió un loro a Mr.
Of Arlingtons, you mean?
- ¿ Muchos Arlington?