English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Arthur

Arthur Çeviri İspanyolca

12,622 parallel translation
I just got off the phone with Arthur Waverly.
Acabo de hablar por teléfono con Arthur Waverly.
These strange new clients, and now Arthur Waverly?
Esos extraños nuevos clientes, y ahora ¿ Arthur Waverly?
Arthur Waverly's son is a friend of mine.
El hijo de Arthur Waverly es amigo mío.
If Arthur were to transfer all of his assets into the Waverly trust, that'd be kinda like a firewall, right?
Si Arthur llegara a transferir la totalidad de sus activos en el fideicomiso Waverly, eso sería un poco como un cortafuegos, ¿ no?
I mean, Arthur's money is tied up around the world in real estate, startups, infrastructure.
Quiero decir, el dinero de Arthur está atado alrededor del mundo en el sector inmobiliario, nuevas empresas, la infraestructura.
Arthur's hell-bent on breaking you down.
Arthur está empecinado en tirarte abajo.
Neil Truman, here to see Arthur Waverly.
Neil Truman, para ver a Arthur Waverly.
Keep your money, Arthur.
Quédate con tu dinero, Arthur
Arthur Waverly.
Arthur Waverly.
It's registered to a 60-year-old ex-con named Arthur Briggs.
Está registrado a un ex convicto de 60 años de edad, llamado Arthur Briggs.
She saw an opportunity. Arthur could buy her silence, or she rats his drug business out to the cops.
Arthur podría comprar su silencio, o ella ratas a su negocio de la droga a la policía.
Because I got something. Nope.
Aún así parece que Arthur se voló los sesos.
Arthur had an active captain's license. He lied on his application, and they issued him one last year, so he was Manning a boat - - just not his boat.
Él mintió en su solicitud, y le emitieron uno el año pasado, por lo que fue manejando un barco... pero no su barco.
I need time to review my autopsy results, because, as of right now, it still looks like Arthur committed suicide.
Necesito tiempo para revisar mis resultados de la autopsia, porque, a partir de ahora, todavía se ve como Arthur se suicidó. ¿ Me estás pidiendo que salir?
It's an anticoagulant for people with congenital heart defects.
Es un anticoagulante para personas con defectos congénitos del corazón. Fue Arthur en él?
Was Arthur on it?
No.
Arthur had vulnerable blood vessels.
Arthur tenía vasos sanguíneos vulnerables. ¿ Entonces que estás diciendo?
If Arthur was here, he'll know why.
Si Arthur estaba aquí, él sabrá por qué.
How about a guy named Arthur Briggs?
¿ Qué tal un tipo llamado Arthur Briggs?
We never said Arthur was old.
Nunca dijimos Arthur era viejo.
Arthur Briggs came here to see a guy named prince Mendez.
Arthur Briggs llegó aquí para ver un tipo llamado Príncipe Méndez.
Arthur was the captain.
Arthur era el capitán.
You're Arthur Waverly's son.
¿ Le gusta... rudo? ¿ Busca cosas raras?
Seems he doesn't have any family, and since we can't locate Arthur, we were hoping you could help us out.
Mi nombre es Eric. Tienes una llamada. Gracias.
It's, um... it's Arthur Waverly.
Reservé los tickets. Oh, cariño. Honestamente, la pasarás mejor sin mí.
Arthur and his wife were killed in a car accident two days ago.
¿ Porqué? Quizás tenga mejores cosas que hacer.
I heard what you said to Arthur about relocating the Donetsk assets.
He oído lo que le has dicho a Arthur sobre reubicar a los activos de Donetsk.
I'm King Arthur of Camelot.
Soy el Rey Arturo de Camelot.
His royal highness, King Arthur.
Su Alteza Real, el Rey Arturo.
Or I tell Arthur he just welcomed the Dark One into his... what's that, sis?
O le diré a Arturo que ha dado la bienvenida al Oscuro en su... ¿ Qué es esto, hermanita?
Arthur, you're with me.
Arturo, tú conmigo.
Look, if you told Arthur you were the savior, he would have asked you to free Merlin.
Si le hubieras dicho a Arturo que eras la salvadora, te habría pedido que liberaras a Merlín.
Arthur!
¡ Arturo!
Because Arthur would have stopped me from doing this.
Porque Arturo habría evitado que hiciera esto.
These strangers frighten me, Arthur.
Esos extraños me asustan, Arturo.
Arthur, to be honest, she did take a dwarf axe.
Arturo, para ser sincero, ella robó el hacha de un enano.
Arthur.
Arturo.
Arthur?
Arturo?
Arthur, is that the sword in the stone?
Arturo, ¿ es esa la espada en la piedra?
Go on, King Arthur.
Vamos, Rey Arturo.
All hail King Arthur!
¡ Viva el Rey Arturo!
I see you followed your heart, King Arthur.
Veo que seguiste a tu corazón, Rey Arturo.
With Arthur.
Con Arturo.
We can't trust Arthur.
No podemos confiar en Arturo.
Arthur Briggs!
Arthur Briggs!
Arthur!
Arthur!
Looks like Arthur blew his brains out.
Parece que Arthur se voló los sesos.
Still looks like Arthur blew his brains out.
Arthur tenía una licencia de capitán activo.
And I spoke to Arthur's ex-wife.
Y hablé con la ex esposa de Arturo.
I'm trying to reach my father, Arthur Waverly.
Oh, espera.
Arthur Waverly is my father.
Eres mi amante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]