Asahi Çeviri İspanyolca
132 parallel translation
I'm from the Asahi circus.
Soy del circo Asahi.
I am familiar with that place too
¿ Humo? Sí, humo. # Bat, Akatsuki, Asahi, son las marcas de cigarrillos que fumo.
I'm at Asahi Hotel in Ueno.
Estoy en Ueno, en el Hotel Asahi.
At Asahi hotel in Ueno.
Está en Ueno, en el Hotel Asahi.
How about Asahi?
¿ Qué sucede con Asahi?
- How about Asahi Aluminum?
- ¿ Y el Aluminio Asahi?
AS AHI NEWSPAPER : "Emperor Meiji Passes Away"
- Periódico de Asahi - Emperador Meiji fallece
This is my friend, Mr. Horiuchi of Asahi Steel.
Ah... claro... éste es mi amigo, eI Sr. Horiuchi.
Three days before the disaster, the Sasadas went to Asahi.
Tres días antes del naufragio, los Sasada estaban en Asahi.
THERMAL SPRING OF ASAHI
FUENTE TERMAL DE ASAHI
Yes, I have spent the night before the fire at the Asahi Spa.
Sí, la víspera del incendio pasé la noche en los baños de Asahi.
We went to Asahi with our salary.
Fuimos a Asahi con nuestros salarios.
Asahi Clossiana
Perlada de Asahi.
Asahi Shimbun of 20 October gave an article on ladies dress shops.
La edición del Asahi Shimbun del 20 de octubre incluyó un artículo sobre las tiendas de ropa femenina.
At about 11 o'clock this morning somebody shot a woman and a foreigner near the Asahi Building
A las 11 de esta mañana a una mujer y a un extranjero les dispararon cerca del edificio Asah.
Ask her to come in
Asahi...
Has Qiancilang really killed the head of Baotian zaibatsu?
Asahi, es el hombre que acuchilló al magnate Yasuda?
Though the end is different for his testament But this man really understands the teacher's idea very much
El testamento de este Asahi, salvo el final, está copiado de su trabajo El Plan de Renovación de Japón
After this person kills Baotian, commit suicide very much on the spot
Después de matar a Mr. Yasuda, Asahi se suicidó.
That is taste of Qiancilang own life
El olor de la vida de Asahi.
I have considered conscientiously why Qiancilang give this thing to me
Me preguntaba por qué Asahi me hizo traer esto.
Understand him
Asahi, ya comprendí.
Grasp the army relying mainly on sea ground force Assassinate the ministers of army headquaters Control the newspaper office and police office
Los conjurados movilizan a los soldados, matan al Primer Ministro y al Secretario del Interior, toman el patronato, el diario Asahi, la prefectura,
The "Sunday" Daily and The Weekly Asahi.
El Dominical y el Semanario Asahi.
SEIBU SAISON GROUP, TV ASAHI and KINEMA TOKYO
SEIBU SAISON GROUP, TV ASAHI y KINEMA TOKYO
I'm a reporter with Asahi Shimbun
Soy un periodista del Asahi Shimbun.
Asahi Sound Studio
Asahi Sound Studio
"Asahi Barber Shop".
Barbería Asahi.
When I released The Ceremony in 1971, Eizo Hori, a critic of the Asahi newspaper, wrote that it was a "premature conclusion on the post-war democracy".
Cuando lancé "La ceremonia", en 1971, Eizo Hori, un crítico del diario Asahi, escribió que esta era un "conclusión prematura sobre la democracia de postguerra".
The drill has penetrated through the 17th layer of armor.
Cerca de las cascadas Asahi en los montes Futago El taladro ha atravesado la decimoséptima armadura defensiva.
A meteorite seems to have crashedin the town ofAsahi-cho last night.
Anoche, por lo visto cayó un meteorito en la ciudad de Asahi-Cho.
( Welcome to Asahi-cho )
( Bienvenido a Asahi-Cho )
A meteorite has crashedin the town ofAsahi-cho.
En Asahi-Cho ha caído un meteorito...
Asahi-cho, where else?
Asahi-Cho, adónde si no?
Therefore, I want to have one more share than him.
El Asahi aka sho San. tiene el lnsider tipp muy lucrativo.
clap your hands { \ cHFFFFFF \ i1 } 25th Asahi High School Graduation Ceremony
SI ERES FELIZ Y LO SABES, DA PALMADAS 25ª CEREMONIA DE ENTREGA DE DIPLOMAS DE LA ESCUELA ASAHI
Austin... one of Dr. Evil's henchmen has been spotted at the Asahi Sumo Arena.
Austin, un secuaz del Dr. Malo... fue visto en la Arena de Sumo "Asahi".
- TOKYO FM
- TV ASAHI y OFFICE KITANO - TOKYO FM
- TV ASAHI and OFFICE KITANO - DENTSU
- DENTSU
TVAsahi Corporation
TV Asahi Corporation
Asahi Broadcasting Corporation Tower RecordsJapan Inc. / NMNL.co.ltd
Asahi Broadcasting Corporation Tower Records Japan Inc. / NMNL.co.ltd
I'm Aihara. And I'm Asahi...
Y yo soy Asahi.
Well, would it be all right if I'm Light Asahi?
¿ Entonces yo sería Asahi Light?
BANDAI VISUAL, TOKYO FM DENTSU, TV ASAHI and OFFICE KITANO Production
BANDAI VISUAL, TOKYO FM DENTSU, TV ASAHI OFFICE KITANO
Asahi Glass in Tokyo and Undverglasen in Garmisch, Germany.
Vidrio Asahi en Tokio y Undverglasen en Garmisch, Alemania.
Hello it's Asahi
Hola, soy Asahi..
It's Asahi.
Soy Asahi.
It's Asahi it's the loan for the other day.
Soy Asahi. Por favor, devuélveme el favor del otro día.
GO and as Asahi.
¿ Por qué? - Ve con Asahi.
Asahi... It's so hard finding young girls who would have a drink with you for free.
Asahi, no hay ninguna mujer que esté contenta si sólo bebes cerveza con ella.
I think blood those only Baotian There is Qiancilang too
Entonces, la sangre es de M. Yasuda, pero también de Asahi.