English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Avengers

Avengers Çeviri İspanyolca

1,272 parallel translation
Previously on Avengers...
Anteriormente en los Vengadores...
Two remaining Avengers are unaccounted for :
Dos Vengadores restantes no han sido catalogados :
But... if The Avengers stand in the way?
Pero ¿ y si los Vengadores interfieren?
On that day, they became The Avengers.
En ese día, se convirtieron en los Vengadores.
AVENGERS! ASSEMBLE!
¡ VENGADORES REUNANSE!
- Let's play some cards, Avengers.
- Vamos a jugar cartas, Vengadores.
Uh, you know, as the Invisible Woman, joining The Avengers.
Ya sabes, como la Mujer Invisible, uniendote a los Vengadores.
You Avengers though, you've been busy!
¿ Pero ustedes los Vengadores? Han estado muy ocupados.
Avengers!
¡ Vengadores, Reunanse!
JARVIS, connect me through Wasp's Avengers ID card.
JARVIS, conectame con la tarjeta de identificacion de Wasp.
Reed, Ben and I just saved the city from exploding Doombots, no matter what The Avengers say. Isn't that right, Ben?
Reed, Ben y yo acabamos de salvar a la ciudad de Doombots explosivos sin importar lo que digan los Vengadores, ¿ no es cierto, Ben?
The Avengers helped. A little.
Los Vengadores ayudaron, un poco.
Wait, Avengers mansion was attacked too?
Esperen, ¿ la Mansión de los Vengadores fue atacada tambien?
So that's your big Avengers plan?
¿ Así que ese es su gran plan de Vengadores?
An Avengers Quinjet.
Un Quinjet de los Vengadores.
Avengers! Assemble!
¡ Vengadores, Reunanse!
At which he cried out,'Those birds will be my avengers.'
A los que grito,'Esos pajaros seran mis vengadores.'
'Behold, the avengers of Ibycus.'
'Cuidado, los vengadores de Ibycus.'
Previously on Avengers
Anteriormente en Vengadores...
On that day, they became The Avengers :
Ese día, fundaron los Vengadores.
AVENGERS!
¡ Vengadores!
The Avengers will stand against- - Heimdall!
Los Vengadores se enfrentarán a... ¡ Heimdall!
The seal has been... broken. Avengers,
El precinto ha sido... roto.
Avengers, I require your... assistance. Avengers, please!
Vengadores, requiero vuestra ayuda. ¡ Vengadores, por favor!
The Avengers...
Los Vengadores...
OK, the Avengers are just standing there.
Bien, los Vengadores están ahí parados.
'Cause I'd be worried about that if I were you. This is none of your concern, Avengers.
Porque yo me preocuparía por eso si fuera tú.
Just as I believe the Avengers can help you, Wonder Man.
Tal como creo que los Vengadores pueden ayudarte, Hombre Maravilla
Please, Avengers, you have to help. They're right behind me! Guys.
Por favor, Vengadores, tenéis que ayudar. ¡ Los tengo justo detrás! Chicos.
Now you ALL pay. Did you really think the Avengers would fare any better than your worms?
¡ Ahora lo pagareis TODOS! ¿ De verdad creías que los Vengadores lo harían mejor que tus gusanos?
Destroy the Avengers!
¡ Destruid a los Vengadores!
How can we be The Avengers without Captain America?
¿ Cómo podemos ser Los Vengadores sin el Capitán América?
Except that when we walk up to a house people will be like'oh wow it's The Avengers!
Excepto que cuando vayamos a casa de la gente, nos dirán : "¡ Oh, mira, son Los Vengadores!"
Oh, wow, it's The Avengers!
¡ Oh, vaya, Los Vengadores!
We are The Avengers!
¡ Somos Los Vengadores!
Alright avengers!
¡ Muy bien, Vengadores!
! It was The Avengers, Brad!
¡ Eran Los Vengadores, Brad!
Previously on Avengers...
Anteriormente en Vengadores...
You're leaving Avengers?
¿ A los Vengadores?
On that day, they became the Avengers :
Ese día, se convirtieron en los Vengadores.
Avengers, assemble!
¡ Vengadores, reuníos!
- Avengers, protect Korvac.
- Vengadores, proteged a Korvac.
Sort of like Space Avengers.
¿ Algo así como Vengadores espaciales?
The Kree will be back, and they won't underestimate you Avengers again.
Los Kree volverán. Y no subestimarán a los Vengadores de nuevo.
On that day, they became The Avengers :
Ese día, se convirtieron en los Vengadores.
♪ Assembled we are strong ♪ ♪ forever fight as one. ♪ AVENGERS!
Unidos, somos fuertes, por siempre luchando como uno.
Where are these Avengers you spoke of Mar-Vell?
¿ Dónde están esos Vengadores de los que hablabas, Mar-Vell?
The Avengers said you were gonna try and help us, and this is how you do it?
Los Vengadores dijeron que intentarías ayudarnos...
Avengers!
¡ Vengadores, ataquen!
You have to convince the other Avengers to stop.
¡ Tienes que convencer a los Vengadores de que se detengan!
The Avengers will take it from here.
Los Vengadores se ocuparán de todo ahora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]