Bases loaded Çeviri İspanyolca
112 parallel translation
I got up to bat, all right, but I've struck out with the bases loaded.
He jugado. Tenía buenas cartas pero he perdido.
We got a pinch hitter now for Stratton, with the bases loaded and two out.
Hay un bateador reserva para Stratton, con las bases llenas y dos eliminados.
Bases Loaded.
Estafa Descubierta.
Find out what they have on Bases Loaded.
Averigua que tienen sobre Estafa Descubierta.
On that Bases Loaded, I covered it with a two-page synopsis.
Sobre Estafa Descubierta, tengo un resumen de dos páginas.
Bases loaded, two out.
Última oportunidad de marcar.
Bases loaded, Mazerosky up, ninth inning -
Bases preparadas, sube Mazerosky, noveno inning...
Hi, y'all. 3-2, but the other team has got the bases loaded with only 1 out.
Hola. 3 a 2. Pero el otro equipo tiene cogidas las bases con sólo uno fuera.
What the hell are you doing, walking a man with the bases loaded?
¿ Qué demonios estás haciendo, trata de jugárnosla?
Well, remember that you have the bases loaded, with a single run they'll tie it up.
Bueno, recuerda que tienen casa llena, y con una carrera que nos metan nos empatan.
What was it like coming in with bases loaded, and so were you?
¿ Cómo fue la llegada en con bases llenas, y tú también?
Bases loaded.
Bases llenas.
We got the bases loaded, 2 outs.
Primera y segunda base. ¡ Buen intento!
Bases loaded, Hunt.
Bases cargadas, Hunt.
Three and two, bases loaded.
- Jugador en las bases tres y dos.
Low, and Vaughn has walked the bases loaded on 12 straight pitches.
¡.. bola abajo y ha dado 12 bolas y se llenan las bases
We got bases loaded.
Adam, las bases están llenas.
Bases loaded,'Topes have 1 out, down by 3.
Casa llena, Los Topes tienen un out.
Bases loaded, two outs.
Bases llenas, dos out.
You stepped up to the plate in the bottom of the ninth with the bases loaded, trailing 4-1 in St. Louis on a hot afternoon 100 degrees, 120 on the natural turf.
Usted se aproximó al plato En el fondo de la novena con las bases llenas, el arrastre con 4-1 en St. Louis, en una tarde caliente a 100 grados, y 120 en la tierra natural.
Bases loaded. Bottom of the 9th.
Bases cubiertas.
Okay, Homer, bases loaded, and you're up.
Bueno, Homero, las bases están llenas y es tu turno.
Two outs, bases loaded.
Dos afuera. Bases llenas.
Bases loaded.
Las bases llenas.
We're in the top of the 9th. Leading 10-7. Bases loaded. 2 down.
Novena entrada ganando 10 a 7, bases llenas, 2 outs
Bases loaded, 2 outs, 3 and 2 on Dawson.
Bases llenas, 2 outs, 3 Y 2 para Dawson
Tigers with the bases loaded,
Los Tigres con las bases llenas,
Bases loaded. With bacon strips.
El resultado es bueno.
Lanz hit one to right. Bases loaded.
Casa llena.
All bases loaded!
Todos en sus puestos!
It was bases loaded, tie score, Jesus up at bat.
Bases llenas, un empate, Jesús para batear.
Except it's "bases loaded".
Salvo si las "bases están llenas".
Two outs, bases loaded, you're the relief pitcher.
Dos outs, bases listas, tu eres el pitcher.
It's still two outs, bases loaded.
Igual son dos outs, basas listas.
Bases loaded, two outs, bottom of the ninth, and it's do or die.
Bases ocupadas, dos outs, baja de la novena y es a todo o nada.
Boy, the bases are loaded.
Chico, todas las bases tienen gente.
Now, the bases are loaded.
Todas las bases tienen gente.
It's 3-2 on the batter and the bases are loaded...
3 a 2, y las bases están cargadas.
Gosh, the bases were loaded and that might have been a home run.
Las bases cargadas. Podía ser un home run y nunca lo sabré.
The bases were loaded and there were two out.
Se acababa el tiempo y era la última oportunidad de marcar.
He swings and misses for strike three, and there are two away here in the sixth inning, the bags loaded with Redlegs.
Batea y falla. Es el tercer strike, y hay dos fuera en la sexta entrada con las bases llenas de Redlegs.
Honey, the Sox are loaded in the bottom of the sixth inning.
Cariño, es la sexta y las bases están llenas.
Bases were loaded.
Las bases estaban ocupadas.
It's the top of the ninth, the bases are loaded... and Pee Wee Reese is at the plate.
¡ Van por la novena, las bases están llenas y Pee-Wee Reese llegó al plato!
High, ball four, and the bases are loaded, and that's gonna bring up Clue Haywood, the biggest Indian-killer of them all.
4 bola y le da la base y ahora están las bases llenas y le toca el turno a Haywood la pesadilla de los Indians
Okay. Bases are loaded, and we've only got one out.
Bueno, las bases están llenas y solo tenemos uno fuera.
Even if the base is loaded with nuclear weapons, they don't give a fuck.
Incluso si esas bases estan llenas de armas nucleares, ¡ No les importa!
Bases are loaded, they have a chance to blow it wide open.
Bases ocupadas y pueden abrir brecha.
So they're loaded forJack Parkman who's hitting just over.900 against Vaughn.
Bases llenas para Parkman, que le ha bateado todo a Vaughn
Fans, it's the bottom of the ninth. And the bases are loaded.
Bueno colegas estamos al final de la 9ª entrada y las bases están cargadas.
You know when it's bottom of the ninth the bases are loaded and you know the next one's coming right down the middle?
Sabes que cuando estás en la 9ª entrada las bases están llenas y sabes que la próxima pelota vendrá justo por el medio.