English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Berti

Berti Çeviri İspanyolca

145 parallel translation
Mr. Berti, Pietro Pavese, and Remo the delivery boy...
El Sr. Berti, Pietro Pavese, y Remo el repartidor...
- It's me, Berti.
- Soy yo, Berti.
Ah, Berti. Right now?
Ah, Berti. ¿ Ahora mismo?
Gaetano,... Pietro, Lauretta's boyfriend, Anna. Even Mr. Berti, that's what I heard.
Incluso al Sr. Berti, es lo que he oído.
Mrs. Berti?
- ¿ La señora Berti?
Does Mrs. Berti live here?
- ¿ Vive aquí la señora Berti?
- I must speak personally to Mrs. Berti.
Debo hablar personalmente con la señora Berti.
Sister, please, Captain Berti?
Hermana, por favor... ¿ El capitán Berti?
Berti!
¡ Berti!
It's Mrs. Berti.
Es la señora Berti.
See, if they catch you, you're still Captain Berti.
Si te cogen a ti, siempre serás el capitán Berti.
Call Sergeant Berti, tell him to see me right away without turning off his engine.
Llame al sargento Berti. Que venga de inmediato sin apagar el motor.
Berti, the Captain wants to see you right away.
Berti, ve a ver al comandante enseguida.
"... can perhaps attempt to salvage some of the aircraft parts. "
Tal vez pueda intentarse salvamento con un aparato que no sea un caza. " - Berti...
This replica of the missing link was given to us from the research of the late Professor Berti, father to the Miss Laura now present.
Hemos hecho esta reproducción del eslabón perdido a partir de las investigaciones del finado profesor Berti, padre de la señorita Laura, aquí presente.
Professor, is it true that Miss Berti will be part of your expedition?
Perdone, ¿ es cierto que la señorita Berti formará parte de la expedición?
Correct. Miss Laura Berti, worthy daughter of our late illustrious anthropologist will be for me a delightful collaborator.
Laura Berti, digna hija del llorado e ilustre antropólogo, será mi gentil colaboradora.
We'll carry the homage of science to the place where saw the sacrifice of the illustrious Lorenzo Berti.
Llevaremos el homenaje de la ciencia al lugar donde se produjo el sacrificio -... del ilustre Lorenzo Berti.
Miss Berti, Professor Smith wants you in the lounge.
- Señorita Berti, el profesor Smith la espera en el salón.
My fearless collaborator, Laura Berti, sacrificed her young existence to science.
Mi valiente colaboradora, Laura Berti, sacrificó su juventud y su vida en el altar de la ciencia.
Professor Berti is here!
¡ El profesor Berti está aquí!
But he's going to be late, and I promised to take care of her.
La prima australiana de Berti's, una chica que no conozco pero a quien debo acompañar necesariamente hasta que llegue él.
- You must excuse us, Sir, we haven't met for 10 years, since the time of "Berti".
Debe perdonarnos, hacía diez años que no nos veíamos. - Desde la época de la "Berti".
Let m eintroduce you to a new friend, Mr. Berti.
Deja que te presente a un nuevo amigo, el Sr. Berti.
I own the shares and Bertie owns the tax losses... only they're not in his name, of course.
Yo tengo las acciones, y... Berti tiene las ventajas fiscales. Aunque no están a su nombre, claro.
Yes, but, then, supposing Bertie's right and they can't deliver?
Sí, pero suponga que Berti no pueda cumplir con las entregas.
Very nice, Bertram. Very nice indeed.
Muy bien, Berti, realmente bien.
Berti, check the guest book.
Berti, comprueba el libro.
I'm professor Berti.
Soy el profesor Berti.
Allow me to introduce you to the famous professor Antonio Berti..... who will restore the paintings in the cathedral.
Les presento al célebre profesor Antonio Berti que va a restaurar los cuadros de la catedral.
You see, Monsignor, I thought it best to call Professor Berti.
Ve, Monseñor, pensé que lo mejor era traer al profesor Berti.
My little ones, here is my friend, Antonio Berti.
Mis pequeñas, os presento a un amigo, Antonio Berti.
It's me, Antonio Berti.
Soy yo, Antonio Berti.
- Antonio Berti.
- Antonio Berti.
- Yes, come with us, Mr. Berti.
- Sí, venga con nosotros, Sr. Berti.
Mr. Berti seems very interested in this affair.
El Sr. Berti parece estar muy interesado en este asunto.
Mr. Berti, little Cathy used to come and model for you every day?
Sr. Berti, ¿ la pequeña Cathy posaba para usted todos los días?
Mr. Berti, how courageous of you!
¡ Sr. Berti, qué valiente!
He's not sincere, Berti, and always sticking to Maurisson...
Berti no es sincero, y todo el día con Maurisson...
So, nobody came to you that evening, not even Mr. Berti?
¿ Entonces nadie fue a tu casa aquella noche, ni siquiera el Sr. Berti?
Mr. Berti has never come to my place!
El Sr. Berti jamás ha venido a mi casa.
- If that's bad for Mr. Berti, I could say the contrary.
- Si eso perjudica al Sr. Berti, puedo decir lo contrario.
The evening of the murder, between 7 : 30 and 8 : 30, weren't you with Mr. Berti?
La noche del crimen entre las 7 : 30 y las 8 : 30, ¿ no estaba Vd. con el Sr. Berti?
I'll follow your advice and talk a little with Mr. Berti.
Seguiré su consejo y charlaré un poco con el Sr. Berti.
- It's a human reaction, Mr. Berti, but..... there's nothing you have to feel sorry for.
- Es una reacción humana, Sr. Berti, pero no tiene nada que reprocharse.
No, no, Mr. Berti, you haven't said everything.
No, no, Sr. Berti, no lo ha dicho todo.
Antonio Berti...
Antonio Berti...
So, you maintain that you caught Mr. Berti in his car with the child in an..... equivocal posture.
Entonces afirma haber sorprendido al Sr. Berti en su coche con la pequeña en una posición equívoca.
They've only questioned me about Antonio Berti.
Me han preguntado únicamente sobre Antonio Berti.
Berti? Why?
¿ Berti?
- Here's Berti. - Captain?
- ¿ Mi comandante?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]