English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Bidet

Bidet Çeviri İspanyolca

199 parallel translation
So you'II have a bidet too!
¡ Entonces tendrás bidé!
Must have invented a new soap for the bidet.
Han sacado un nuevo jabón para bidé.
Bit of a rust-bucket...
Como un bidet, ¿ no? ...
- Yes, a rust-bucket worth 2 and a half million.
- Sí, un bidet de 2 millones y medio.
What do you think about this bidet?
¿ Qué me dices de este bidet?
- A bidet.
- Un bidé.
But there's no shower or bathtub or bidet.
Pero no hay ducha ni bañera ni bidet.
Especially when we made love and I felt your indifference and when I saw you naked at the bidet afterwards - washing off the nasty stuff I'd deposited inside you.
Sobre todo, después de hacer el amor... al notar tu distracción y tu indiferencia. Luego, en el baño, te sentabas en el bidé... y te lavabas y lavabas... eso tan asqueroso que venía de mí y que para ti apestaba.
I'll have a champagne bidet every morning.
Me voy a lavar la polla con champagne en el bidet todas las mañanas.
I had to turn the water off. They were using it as a bidet.
Tuve que cerrar el agua porque lo usaban de bidet.
No, it's a bidet!
No, es un bidé.
When you finally get to the half-built ruin called the Hotel Limassol, while paying half the holiday money to a license Spaniard in a taxi, there's no water in the pool, there's no water in the bath, there's no water in the tap,
Cuando finalmente llegas a las medio construídas ruinas Llamadas Hotel Limassol, mientras pagas la mitad de tus vacaciones a un taxista español, no hay agua en la piscina, no hay agua en el baño, no hay agua en el lavabo, solo hay un chorro pequeño en el bidet y la mitad de las habitaciones sobrellenadas,
there's only a bleeding lizard in the bidet and half the rooms are doublebooked, and you can't sleep anyhow,'cause the permanent are in the jungles in the hotel next door.
y no puedes dormir en ningún momento, porque permanentemente hay fiesta en la habitación de al lado.
You should see me, as pale as a bidet.
Deberías verme, blanca como la leche.
And if we have an overnight guest he can always stretch out in the bidet.
Y si tenemos algún invitado siempre se puede acostar en el bidé.
One dunny, one bidet.
Un inodoro, un bidet.
Bidet?
¿ Bidé?
[alf] hey, we've got a bidet!
¡ Oigan, tenemos un bidet!
There's a frog in my bidet. "
Hay ranas en el bidé. "
That's what the French call... a "bidet."
Los franceses le llaman bidé.
You know, it has ballerina faucets and a bidet.
Ya sabes, tiene grifos con bailarinas y un bidé.
A 1920 bidet.
un bidé de 1920.
I didn't even use the bidet before coming here.
Salí tan apurada para venir aquí que ni siquiera usé el bidé.
You don't even need to wash your face, but before you go out you must use the bidet.
Antes de lavarse la cara... debes siempre usar el bidé.
She got up at five past noon... had breakfast with cappuccino and cake... washed her face, nails and the bidet... and bought loads of dresses and jewelry.
Desayunaba cappuccino y pastelitos. Se lavaba cara, uñas, dorso y se compraba montones de vestidos y joyas. Por eso el pueblo se enfureció.
I'll build a bathroom with a bidet just for you.
Y te pondré un baño con bidet para ti sola.
A toilet and a bidet just for me.
Un baño y un bidet para mí sola.
Instead of you shaving you could use more of the bidet.
En vez de tanto depilarte podrías usar más el bidet.
What the fuck with the bidet?
¿ Qué coño te pasa con el bidet?
Shitty bidet, my balls!
¡ Me cago en los bidets, cojones!
What did you put in it, a bidet?
Quizá. - ¿ Qué pusiste?
And we were gonna have a big house with a tire swing, a vanity, and a picket fence.
Y que tendriamos una casa grande con una mecedora, un bidet y una cerca de madera.
Tell Bruno to get his jeans out of the bidet.
Dile a Bruno que quite el pantalón, es un asco.
Then what about those jeans in the bidet?
Y el vaquero en el bidé, ¿ qué?
It's an antiseptic douche, dissolve it in the bidet, warm water.
Colocala en el bidé a una temperatura no demasiado alta.
- Er... the bidet.
- Se refiere al bidet.
- Oh, bidet?
- ¿ Bidet?
The bidet?
¿ El bidet?
The bidet, it's not firing properly.
El bide no lanza como debe.
There's nothing wrong with the bidet, is there?
No hay nada malo con el bidé, ¿ o sí?
I can not, I held my foot in the bidet.
No puedo, se me atascó el pie en el bidé.
The bathroom, equipped with the invention, of Mr. Bidet.
Éste es el baño, equipado con la debida invención de Monsieur Bidet.
If she found out I was talking to you, she would never approve my bidet.
Si ella se entera que estuve hablándole, nunca aprobará mi bidet.
I'm still'the one who broke the bidet.'
Todavía soy "el que rompió el bidet".
If you need me, I'll be up on the bidet.
Si me necesitan, estaré en el bidet.
Line up ladies, it's time for your bidet ( delouse )!
A formar, señoritas, es la hora de despiojarse.
This morning he peed his pants, and now he went on the bidet.
Esta mañana se hizo encima, y ahora se ha lavado en el bidé.
No, actually, the pop-up bidet was tragic.
No, en realidad, el bidet de apertura automática fue trágico.
Bidet.
Bidet.
Enough now!
De-fucking bidet! ¡ Basta!
That's cute.
Es un bidet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]