English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Boday

Boday Çeviri İspanyolca

33 parallel translation
- Mr. Boday, do you speak English?
- Señor Boday, ¿ habla usted inglés?
- Mr. Boday, where do you reside?
- Señor Boday, ¿ dónde reside?
Mr. Boday, can you describe to us the events that took place there on December the 14th, 1944?
Señor Boday, ¿ puede describirnos los acontecimientos que tuvieron lugar el 14 de diciembre de 1944?
Did you know about the Arrow Cross before, Mr. Boday?
¿ Conocía antes la Cruz Flechada, señor Boday?
How many of them were there, Mr. Boday?
¿ Cuántos hombres eran, señor Boday?
What did they do then, Mr. Boday?
¿ Qué hicieron entonces, señor Boday?
And what happened there, Mr. Boday, on the riverbank of the Danube?
¿ Qué pasó allí, señor Boday, a orillas del Danubio?
How did you survive, Mr. Boday?
¿ Cómo sobrevivió, señor Boday?
Mr. Boday is this the man that shot your wife and your father...
Señor Boday ¿ es éste el hombre que disparó a su esposa y a su padre...
Ls there any doubt in your mind that that is the man, Mr. Boday?
¿ Alberga la menor duda de que éste sea el hombre?
Mr. Boday, would you care to take a short recess before we begin?
Señor Boday, ¿ desea descansar un momento antes de empezar?
Mr. Boday how did you identify my father as the man who did these things to your family?
Señor Boday ¿ cómo identificó a mi padre como el hombre que hizo estas cosas a su familia?
Mr. Boday, you said that you dreamed of this man every night for 40 years, that you couldn't forget.
Señor Boday, ha dicho que sueña con este hombre cada noche desde hace 40 años, que no lo olvidaría.
Mr. Boday, are you a member of the Communist party?
Señor Boday, ¿ es miembro del partido comunista?
Mr. Vamos do you know Istvan Boday?
Señor Vamos ¿ conoce a Istvan Boday?
- So you've never spoken to Mr. Boday?
¿ Nunca ha hablado con el señor Boday? No.
Then would you tell us about the meeting you had last night in your hotel room with Istvan Boday?
Entonces explíquenos la reunión que tuvo anoche en la habitación de su hotel con Istvan Boday.
The witness just said he never spoke to Mr. Boday.
El testigo ha dicho que no ha hablado con él.
Boday come to my room, he ask, he want to know about wife and brother.
Boday viene a mi habitación, pregunta para saber sobre mujer y hermano.
Did you and Mr. Boday go over your stories together?
¿ Usted y el señor Boday repasaron sus declaraciones?
Can't. I'm having dinner with Captain Boday.
No puedo. Voy a cenar con el capitán Boday.
Worf's upset because I had lunch with Captain Boday.
Worf está enfadado porque el otro dia almorcé con el capitán Boday.
I do not trust Captain Boday.
Es en el capitán Boday en quien no confio.
You're still angry about Captain Boday.
- Sigues enfadado por lo de Boday.
What about Captain Boday?
¿ Y el capitán Boday?
You used to go out with Captain Boday, Worf hates him and as we've discussed many times, Captain Boday has a transparent skull.
Solias salir con el capitán Boday, Worf le odia y ya hemos hablado varias veces, Boday tiene el cráneo transparente.
Perhaps you would rather be back on the station with Captain Boday.
Preferirías estar en la estación con Boday.
I bumped into Captain Boday the other night.
La otra noche me encontré con el capitán Boday.
- Captain Boday?
- ¿ El capitán Boday?
They either don't talk at all, like you, or they talk too much, like Boday.
Bien no abren la boca, como tú, o no pueden callar, como Boday.
Boday?
¿ Boday?
Tell me... did Jadzia she and Boday...?
Dime... ¿ Alguna vez Jadzia...? ¿ Ella y Boday...?
Perhaps you would rather be back on the station with Boday, you "sli'vak."
Preferirías estar en la estación con Boday, pedazo de sli'vak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]