Boob Çeviri İspanyolca
1,475 parallel translation
Whoa, you can't go to Boob Town!
¡ No puedes ir a Ciudad tetas!
Kim and I had to get to know each other again and build trust and... Oh, my God, is that side-boob?
Kim y yo tuvimos que conocernos nuevamente y reconstruir la confianza- - Por Dios, ¿ eso es el borde de un pecho?
Careful with the side-boob, big guy.
Cuidado con el borde de mi pecho, Grandote.
What a boob.
Qué burro.
- Um, I, uh... asked Hayley if I could squeeze her boob.
- Um, yo, uh... le pregunté a Hayley si podía apretarle una bubi.
The boob strikes again.
Y el "burro" ataca de nuevo.
No, he said, "The boob strikes again," and then you all laughed.
No, él dijo, "El burro ataca de nuevo," y luego todos se rieron.
Who's the boob?
¿ Qué es "El burro"?
If they think you're a boob now...
Si ellos ya creen que eres un burro ahora...
The boob strikes again.
El "burro" ataca de nuevo.
Maybe I am just a boob.
Tal vez sólo soy un Burro.
- So... you don't think I'm a boob?
- Así que... ¿ no creen que soy un burro?
- How many boob-jobs has your dad done?
- ¿ Cuántos pares de tetas operó tu papá?
The hottest girls from New York's top boob shacks are removing their brassieres.
- Efectivamente. Las muchachas más guapas de los antros topless más famosos de Nueva York se quitarán sus sujetadores.
And by the way, your boob is out. oh.
Y, por cierto, se te ve una teta.
La that's not the boob you think it is.
Ese no es el pecho que crees que es.
Better give him the bigger boob.
Mejor darle la teta más grande.
Well, who's got the bigger boob now?
¿ Quién tiene la teta mayor ahora?
Good Lord. Your son got a boob job.
Ay, Dios m'io, oye, que tu hijo se ha puesto tetas.
It's not the same as giving your baby the boob.
No es lo mismo que darle a tu bebé la teta.
That means I'll be able to give her the boob!
Significa que será capaz de darle la teta.
Ow! That's my boob.
¡ Ese es mi pecho!
I'm smoking'cause some old Texan dude just offered to buy me a boob job.
Fumo porque un viejo tejano se ofreció a pagarme la operación de tetas.
Down here, she has a boob job.
Bajando, ella tiene un trabajo en las bubis.
What if I was to sweeten the deal with a sketch of Carla's boob?
¿ Y si hiciera más atrayente la propuesta con un dibujo del seno de Carla?
Nothing like a nice boob.
CONDUCTOR TAXI : No hay nada como una buena teta.
Are you a boob man, ass man, leg man?
Te van más los pechos, los culos, o las piernas?
I'm wearing a miniskirt and a boob tube. - They're totally back in.
Tengo puesta una minifalda y una camiseta escotada.
It looks like Jenna's lips got a boob job.
Parece que los labios de Jenna fueron operados.
I let him touch my boob.
Lo dejé tocarme un pecho.
You have no documentation, no ID, your badge isn't visible, and you accidentally grazed my boob when you tried to walk past me.
No tiene documentos, su placa no es visible, y me raspó accidentalmente un pecho cuando trataba de pasarme.
But then she gets kicked out of her apartment... Because she gets a boob job instead of paying her rent.
Pero entonces la echan del apartamento porque se pone tetas en lugar de pagar el alquiler.
Can I just see one boob?
¿ Puedo ver aunque sea una teta?
Can I just see one boob?
¿ Puedo ver aunque sólo sea una teta?
And at one point she took her boob out of the baby's mouth and squeezed it and some milk... squirted out.
De pronto se quitó al bebé del pecho y le hizo así, y salió leche.
I had a boob job, it's not as if I had heart surgery.
Che, me puse tetas, no me abrí el corazón.
They think i'm some kind of boob.
Creen que soy alguna clase de bobo.
Nice boob job, though.
Pero tiene lindos pechos falsos.
Yielding to the power of the boob.
Cedo ante el poder del pecho.
You got Jen beat in the boob department easy.
Tienes el ritmo de Jen en el departamento.
We'll look after Ginny when you're in the boob.
Cuidaremos a Ginny cuando estés en la cárcel.
They must be zoned for boob.
Debe haber una zona para las "meteduras de pata".
I made some of the best connections of my life right here in the boob.
He hecho algunas de las mejores relaciones de mi vida justo aquí en la cárcel.
I once handed a date my Visa so she could pump gas for me and on my next statement there were charges for a boob job and a PlayStation 3.
Una vez presté mi Visa a una chica para que me cargue gasolina y en el siguiente resumen me cobraron un implante de senos y una Playstation 3.
And if we zoom in on the footage, right, right here, you can also definitely see a boob job scar.
Y si aumentamos la imagen, ahí, justo ahí también pueden ver definitivamente una cicatriz de cirugía de pechos.
No word yet, Tom, but it could be over the embarrassment of the boob job scar video we showed just, just now.
Nada aún, Tom, pero podría ser de vergüenza por el video de la cicatriz de la cirugía de pechos que acabamos de pasar, recién.
A giant boob wearing a suit of money.
Una teta gigante con un traje de dinero.
And the boob is lactating scotch.
Y la teta segrega whisky.
- It was rated R. But there wasn't a single boob in it.
- Porque era para mayores pero no hubo ni una tetita.
You're going to argue that the boob tube made Jack Tremblay a rapist?
Claro que sí.
Maybe he paid for her boob job, then she dumped him.
Anoche un puño tenía ganas de encontrar una cara y la mía estaba disponible.