English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Brighton

Brighton Çeviri İspanyolca

978 parallel translation
Uh, Brighton. That's his name?
- A Brighton. ¿ Ése es su nombre?
Yes, Brighton.
- Sí, Brighton.
Mr. Brighton.
El Sr. Brighton.
Mr. Brighton.
Sr. Brighton.
Paging Mr. Brighton. Paging Mr. Brighton.
Llamando al Sr. Brighton.
Paging Mr. Brighton.
Llamando al Sr. Brighton.
I'm Mr. Brighton.
- Yo soy el Sr. Brighton.
Mr. Brighton, it is no such intention in my mind.
Sr. Brighton, no tengo esa intención.
Mr. Brighton? Yeah.
- ¿ Sr. Brighton?
Yang's agent has not yet contacted Mr. Brighton.
El agente de Yang aún no contactó al Sr. Brighton.
Find Mr. Brighton.
Busquen al Sr. Brighton.
Drunk fool Brighton make accident.
Fue el idiota borracho de Brighton por accidente.
At Brighton.
En Brighton.
At Brighton?
¿ En Brighton?
- Well, my Brighton brother.
- A mi hermano de Brighton.
- And, Jeeves, have I ever been to Brighton?
- ¿ Alguna vez fui a Brighton?
It's too bad. Lot of people are very nice in Brighton.
Qué pena, hay mucha gente amable en Brighton.
You can't have forgotten Brighton and my brother.
No pudo olvidar Brighton y a mi hermano.
- Never been to Brighton.
- No conozco Brighton.
I'll take her to Brighton.
- La llevaré a Brighton.
They live precisely in the Brighton area, I believe.
Viven precisamente en el área de Brighton, me imagino.
Two years India, one year Australia, and a weekend at Brighton.
Dos años en la India, un año en Australia, y un fin de semana en Brighton.
Anyway, I remember once spending a bank holiday at Brighton...
En una ocasión, estaba de vacaciones en Brighton...
It's the one you bought me in Brighton.
Es el que me compró en Brighton.
London Brighton and South Coast line.
Londres-Brighton y la línea de la costa sur,
And instruct them to make their reports at our next general meeting at Brighton.
Emitirán un informe en la próxima asamblea general de Brighton.
This isn't the girl I saw you with At Brighton
Ella no es con quien lo vi en Brighton
Steve, I'm Phyllis Brighton.
Steve, soy Phyllis Brighton.
Oh, hello, Mr. Brighton.
Hola, Sr. Brighton.
Good evening, Miss Brighton.
Buenas noches, Srta. Brighton.
For one thing, he doesn't care anything about you... or he wouldn't be chasing after that Brighton girl.
Para empezar, no le importas... o no andaría tras la joven Brighton.
- Phyllis Brighton.
- Phyllis Brighton.
Send Grange and that Brighton girl up here.
Envía arriba a Grange y a la joven Brighton.
- Good evening, Miss Brighton.
- Buenas noches, Srta. Brighton.
I'm returning your money to you, Miss Brighton.
Le devuelvo su dinero, Srta. Brighton.
- May I see you home, Miss Brighton?
- ¿ La acompaño a su casa, Srta. Brighton?
That oughta be a lesson to you, Miss Brighton.
Eso debería servirle de lección.
- Hello, Mr. Brighton.
- Hola, Sr. Brighton.
You've been busy with that Phyllis Brighton.
Has estado ocupado con esa Phyllis Brighton.
You know, I found out one thing when I was on the carpet with old man Brighton.
Averigüé algo cuando estaba llevándome la bronca con el viejo Brighton.
- You know why I'm here, Miss Brighton.
- Sabe por qué estoy aquí, Srta. Brighton.
Hello, Miss Brighton.
Hola, Srta. Brighton.
What's that got — Why, those are Phyllis Brighton's!
¿ Qué tiene eso que? Esa ropa es de Phyllis Brighton.
Phyllis Brighton's?
- ¿ De Phyllis Brighton?
I don't know how these clothes got out here... but I do know Phyllis Brighton was wearing them when I was with her at 7 : 30 tonight.
No sé cómo esta ropa llegó aquí... pero sí sé que Phyllis Brighton la usaba cuando estuve con ella hoy a las 7 : 30.
If you call Miss Brighton, I'm sure she'll verify it.
Si llama a la Srta. Brighton, estoy seguro de que lo verificará.
If she's tellin'the truth, how could Thomas have been with Miss Brighton at 7 : 30?
- Si ella dice la verdad... ¿ cómo pudo Thomas haber estado con la Srta. Brighton a las 7 : 30?
But, Miss Brighton, when I was with you, you were wearing these clothes.
- Pero, Srta. Brighton... cuando estuve con usted, Ud. Usaba esa ropa.
Well, if they're not Miss Brighton's clothes, then whose are they?
Si esa ropa no es de la Srta. Brighton, ¿ de quién es entonces?
BRIGHTON, ASK HER TO WAIT A MOMENT.
Brighton, dile que espere un momento.
Name Mr. Brighton.
- Se llama Sr. Brighton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]