Brilliant idea Çeviri İspanyolca
928 parallel translation
Then, Reynard had a brilliant idea.
Entonces, Maese Zorro tuvo una brillante idea.
That's a brilliant idea.
¡ Una idea genial!
Minute you came, you gave me a brilliant idea.
Acabo de tener una idea brillante.
I thought of this brilliant idea, and you agreed.
Se me ocurrió esta brillante idea y Ud. estaba de acuerdo.
Is that your brilliant idea, James?
¿ Es esa tu brillante idea, James?
After our hero had killed Wynant, he had a brilliant idea.
Después de matar a Wynant, nuestro héroe tuvo una idea brillante.
Brilliant idea.
Brillante idea.
Nicoleff has a brilliant idea.
Nicoleff tiene una idea brillante.
- What a brilliant idea, huh?
- ¡ Qué idea genial, eh!
I have a brilliant idea for my russian bazaar next week.
Tengo una brillante idea para mi bazar ruso de la semana que viene.
We pay tribute to our esteemed president, Mr Moorman for his brilliant idea.
Rendimos homenaje a nuestro estimado presidente, el Sr. Moorman Por su brillante idea.
A brilliant idea for our book... and that we'll have to work the whole evening.
Una idea brillante para nuestro libro... y que tendrá que funcionar el resto de la noche.
Who had that brilliant idea?
¿ Quién tuvo la brillante idea?
And so my friend Morris had a brilliant idea.
- Y mi amigo Morris tuvo una idea genial.
Any more brilliant ideas, Binelli?
¿ Alguna otra brillante idea, Binelli?
- Now, I've had a brilliant idea.
- Se me ocurrió una idea brillante.
When I was in school in Switzerland I climbed A matador to win a 5-pound bet. Which gave my father the brilliant idea that I was just the man To scour the wilds of Africa for Dr.Livingstone.
Cuando estudiaba en Suiza, escalé el Matterhorn para ganar una apuesta, lo que hizo pensar a mi padre que yo era capaz de recorrer la selva africana buscando al doctor Livingstone.
May I shake your hands, a brilliant idea.
Déjeme felicitarlo : es una idea brillante.
One day, for instance, when he'd been told by his master to carry water to fill a cauldron, he had the brilliant idea of bringing a broomstick to life to carry the water for him.
Un día, por ejemplo, cuando su amo le dijo que llevara agua para llenar un caldero,... él tuvo la brillante idea de llevar un palo de escoba para que llevara el agua por él.
And what is this brilliant idea of yours?
¿ Qué es esa idea tan brillante que tiene?
Stanley, you have given me a brilliant idea.
Stanley, que me has dado una idea brillante.
That was a brilliant idea of yours, Garron.
Tuvo una idea brillante.
It was my own brilliant idea.
La idea brillante fue mía.
Announce that he wants to see me right away, a brilliant idea for our book.
Anuncia que quiere verme de inmediato, una idea brillante para nuestro libro.
You've just given me a brilliant idea, marshal.
Me acabas de dar una buena idea, sheriff.
First of all, let me thank you for the brilliant idea you had.
Antes de nada, déjeme agradecerle la luminosa idea que usted tuvo.
- A brilliant idea!
- Qué sofisticado.
I suddenly conceived a brilliant idea.
De repente se me ocurrió una brillante idea.
And so I had this brilliant idea to increase his earnings.
Entonces yo tuve una idea brillante para aumentarle os ingresos.
It does seem a brilliant idea to have a change.
Parece una idea brillante tener un cambio.
What a brilliant idea.
Una idea brillante.
It was a brilliant idea.
Fue una idea brillante.
That's a brilliant idea.
Una brillante idea.
Who's brilliant idea was this?
¿ De quién fue esta brillante idea?
You've just given me a brilliant idea!
¡ Me has dado una idea maravillosa!
It's a brilliant idea.
¡ Intolerante!
- Isn't it a brilliant idea?
- ¿ No es una idea formidable?
While the bronze... Brilliant idea!
En cambio, lo de las estatuas de bronce... ¡ es una gran idea!
You sure had a brilliant idea for that little gem.
Has tenido una idea genial.
Brilliant idea, Stockdale.
Una idea brillante, Stockdale.
A brilliant idea.
Una idea brillante.
- It's a brilliant idea.
- Es una idea brillante.
But... here you can finally realize your brilliant idea, Professor.
Pero aquí usted podrá finalmente realizar su brillante idea, profesor.
- Brilliant idea. - Yes, yes.
¿ Y si la metemos en la consigna?
In your great wisdom, you have put aside all thought of a foreign alliance... however brilliant.
En su gran sabiduría, ha dejado de lado cualquier idea de alianza extranjera... por buena que sea.
It's a brilliant idea.
- Es una brillante idea.
Isn't that brilliant? It's the first bright thought he's ever had.
- ¿ No es una idea genial?
The engineering idea is brilliant.
La idea de la ingeniería es brillante.
I am just about to be brilliant.
Tengo una idea brillante.
Apollo's idea is brilliant, and ours isn't.
La idea de Apolo es brillante y la nuestra no.
A brilliant idea.
Electricidad de alto voltaje en una televisión.