English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Buenos aires

Buenos aires Çeviri İspanyolca

1,020 parallel translation
Ship 24 calling Buenos Aires.
Avión 24 llamando a Buenos Aires.
Buenos Aires to 24, go ahead.
Buenos Aires a 24, adelante.
Buenos Aires to all planes.
Buenos Aires a todos los aviones.
Buenos Aires off.
Buenos Aires, corto.
PELLERIN Ship 24 to Buenos Aires.
Avión 24 a Buenos Aires.
Ship 24 to Buenos Aires.
Avión 24 a Buenos Aires.
Buenos Aires to 24.
Buenos Aires a 24.
Buenos Aires Airport?
¿ Aeropuerto de Buenos Aires?
Has the Santiago plane arrived in Buenos Aires yet?
¿ Ha llegado ya a Buenos Aires el avión de Santiago?
You will be granted transportation on the first company plane leaving Buenos Aires for that point.
Se le concederá transporte en el primer avión de la compañía que salga de Buenos Aires en ese momento.
You think Buenos Aires is a big town? Ha.
¿ Crees que Buenos Aires es una gran ciudad?
Get on the phone with Buenos Aires.
Ponte en contacto con Buenos Aires por vía telefónica.
Tell Buenos Aires it reads :
Comunica a Buenos Aires lo siguiente :
That'll put the Southern Cross on the Rio-Buenos Aires run until next December.
Eso llevará al Cruz del Sur en la ruta Río-Buenos Aires hasta el próximo Diciembre.
I'm going all the way to Buenos Aires. How about you go?
- Voy hasta Buenos Aires. ¿ Qué hay de usted?
All the way to Buenos Aires.
Hasta Buenos Aires.
What are you and Johnny going to Buenos Aires for?
¿ A qué vais tú y Johnny a Buenos Aires?
But there's always tomorrow morning at dawn when they harbour in Buenos Aires.
Siempre habrá un amanecer cuando el barco atraque en Buenos Aires.
Do you happen to have flowers like those in Buenos Aires?
¿ Tenías flores como estas en Buenos Aires?
I hoped that once you were back in Buenos Aires, that young lady would find you finally, as you once were.
Tenía la esperanza que cuando volvieras a Buenos Aires, aquella muchachita te encontrara tal como fuiste.
And who knows... beside you, all of those faraway lands... will be a little bit like our own Buenos Aires.
Y quién sabe... a tu lado aquellos lejanos países... serán un poco como nuestro Buenos Aires.
Out there, in your own Buenos Aires.
Más allá, en tu Buenos Aires.
Buenos Aires!
¡ Buenos Aires!
- Buenos Aires!
- ¡ Buenos Aires!
- My dear Buenos Aires!
- ¡ Mi Buenos Aires querido!
My dear Buenos Aires, when I see you again, there'll be no more sorrow, no pain.
Mi Buenos Aires querido, cuando yo te vuelva a ver, no habrá más penas ni olvidos.
My Buenos Aires, land of blossoms, where my days will come to an end.
Mi Buenos Aires, tierra florida, donde mi vida, terminaré.
Unfortunately, his uncle has just arrived from Buenos Aires l'd love to ask you to have dinner with me.
Ha tenido la desgracia de recibir la visita de un tío de Buenos Aires. A mí me complacería poder invitarla a cenar a Ud. conmigo.
To think about the time when we left Buenos Aires... They used to call us the conquerors of New York.
Pensar que cuando nos fuimos de Buenos Aires... nos llamaban los conquistadores de Nueva York.
When I said goodbye to you in Buenos Aires, I thought we'd never see each other again.
Cuando me despedí de Ud. en Buenos Aires, pensé que nunca nos volveríamos a ver.
Besides, the weather in Buenos Aires, doesn't suit me.
Además, el clima de Buenos Aires no me convenía.
I'm in Buenos Aires and... he gives me the name of a theater... without offering to go with me.
Estoy en Buenos Aires y... me da la dirección de un teatro... sin ofrecerse a acompañarme.
Captain Loveland inherited a fortune and retired to Buenos Aires.
Heredó una fortuna y se retiró, a Buenos Aires...
Loveland's in Buenos Aires.
Loveland está en Buenos Aires.
- A retired army officer now living in Buenos Aires. - And Captain Drake.
Un oficial del ejército que vive en Buenos Aires, y el capitán Drake.
Packing for Buenos Aires.
- Las maletas para Buenos Aires.
- Buenos Aires?
- ¿ Buenos Aires?
Can you tell me please... what boat left for Buenos Aires this morning and when will it arrive there?
¿ Podría decirme qué barco ha zarpado hacia Buenos Aires esta mañana 391 00 : 25 : 11,567 - - 00 : 25 : 12,841 y cuándo llegará allí?
Mr. Wyatt Leigh calling Mr. Herkimer Gordon, Hotel Royal, Buenos Aires.
El señor Wyatt Leigh llamando al señor Herkimer Gordon, - Hotel Royal, Buenos Aires.
Remember, there's Joan and Elizabeth... and that little telephone operator in the Buenos Aires hotel.
Acuérdate de Joan y Elizabeth... y la teleoperadora del hotel de Buenos Aires.
There's Rio De Janeiro, Buenos Aires...
- Está Río de Janeiro, Buenos Aires...
Then you roll down to Buenos Aires.
Luego transbordas a Buenos Aires.
Now we've left Buenos Aires?
¿ Ahora hemos dejado Buenos Aires?
My plane leaves for Buenos Aires in an hour.
salgo para Buenos Aires dentro de una hora.
We wish you to welcome us in Buenos Aires, so that any little service we can be to you, all you have to do is lift your little finger.
Queremos darles Ia bienvenida a Buenos Aires, y para todo servicio por pequeño que sea sólo han de levantar el dedo meñique.
Miss Crawford, welcome to Buenos Aires.
Srta. Crawford, bienvenida a Buenos Aires.
- Welcome to Buenos Aires. - Oh!
Bienvenidas a Buenos Aires.
I'm Tito Acuña, the best guide in Buenos Aires.
Soy Tito Acuña, eI mejor guía de Buenos Aires.
I had no idea you planned to come to Buenos Aires.
No tenía ni idea de que fuera a venir a Buenos Aires.
Buenos Aires?
¿ Buenos Aires?
( man ) A un lado.
BUQUE BUENOS AIRES ZARPA A LAS 4 RUMBO A NUEVA YORK

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]