English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Built

Built Çeviri İspanyolca

21,057 parallel translation
I built others and I backed up my hard drive.
Construí otros e hice copias de mi disco duro.
Built inside a decommissioned Cold War stronghold at a secret location just outside the city.
Construido dentro de una fortaleza de la Guerra Fría fuera de servicio en un lugar secreto en las afueras de la ciudad.
Your house of cards is built on the illusion of security.
Su castillo de naipes se basa en la ilusión de seguridad.
I built this place.
Yo construí este lugar.
I want it built to exact military specifications.
Quiero que se construya siguiendo exactamente las especificaciones militares.
This stuff might explain why your ancestors built this house here.
Esto puede explicar por qué sus ancestros construyeron esta casa aquí.
So I looked at the survey, and the homestead's built on a bedrock of the stuff.
Revisé documentos y la granja está construida sobre un lecho de esto.
And then you needed to dry them as quickly as you could, so you built a big fire.
Y luego había que secarlas lo antes posible, entonces se hacía una gran fogata.
We eat what we grow locally and we built a whole culture of food around it.
Comemos lo que producimos localmente y hemos construido toda una cultura culinaria en torno a eso.
International non-governmental organizations have built and maintained these fortresses, attempting to stockpile seeds of all the crops we've ever raised.
Las ONG internacionales han construido y mantenido estas fortalezas para tener reservas de todos los cultivos que hayan existido.
This is the great Basilica in Assisi, built in memory of St Francis in the 13th century. And in around 1300,
Mi hijo Isaac y yo comenzamos a elaborar cerveza hace varios años, cuando yo empezaba a aprender sobre la fermentación, con equipos que compramos en una tienda especializada.
Man, Tom built himself quite the man cave.
Hombre, Tom se construyó toda la cueva del hombre.
So, he built all this, and he built these tanks?
Asi que, construyó todo esto, y construyó estos tanques?
I should've fixed it when I built that desk.
Me he fijado que cuando construí ese escritorio.
In 1856, he built a settlement
En 1856, construyó un asentamiento
You weren't even awake when we built this town.
Ni siquiera estabas despierta cuando construimos esta ciudad.
You built Wayward Pines?
¿ Tú construiste Wayward Pines?
We built Wayward Pines on the ruins of the old town.
Construímos Wayward Pines en las ruinas de la vieja ciudad.
I've built no railways.
No construí ferrocarriles.
They get people thinking that the wall was built to keep the zombies contained, but I know the wall was built to protect the server farm.
Tienen a la gente creyéndose que el muro... fue construido para mantener a los zombis contenidos, pero sé, que el muro fue construido... para proteger a la granja de servidores.
And the other, Phenotrans built Afterlife from the ground up.
Y en la otra, Phenotrans construyó...
Built like a brick shit house. There's no way that hurt you.
Eres una roca, no creo que te lastimó.
There are custom-built sheds, like something you have a home.
Hay cobertizos a medida, como una casa.
Well, Mr. Clifton had unstable levels of adrenaline in his blood system. Built up over months, it caused an inevitable cardiac event.
Bueno, el Sr. Clifton tenía niveles inestables de adrenalina en su sangre acumulado por largos meses, lo que le causó un ataque cardíaco inevitable.
Turns out, he bought his laptop six months ago. And that particular bad boy has built-in geo-location software. And I tracked it right to Babish's pad in Lafitte.
Resulta que compró su portátil hace seis meses y ese chico malo está incorporado en un programa de localización geográfica y lo he rastreado justo hasta la casa de Babish en Lafitte.
I saw a gallows being built at the garrison.
Vi que se construía un patíbulo en la guarnición.
Antidepressants are uppers built to built energy and mood.
Los antidepresivos son estimulantes fabricados para aumentar la energía y el ánimo.
You care more for the advancement of blacks and border-jumpers than you do for the rights of the people who built this country.
Se preocupan más al progreso de los negros y los ilegales que a los derechos de la gente que construyó este país.
I had built with just a small portion of the Radwell fortune.
Es la cámara criogénica secreta que he construido con sólo una pequeña porción de la fortuna Radwell.
Burnie and Ashley will be the first team who can assemble one of these world-famous, precision-built Swiss Army Knives.
Burnie y Ashley serán el primer equipo que ensamblarán una de estas mundialmente famosas navajas suizas.
We chose'Work Bench'because it's just building something, and so far, we've built pretty good.
Elegimos banco de trabajo porque es sólo construir algo. Y hasta ahora, se nos ha dado bien construir.
Considering this town was built with magic, what do you think will happen?
Considerando que el pueblo se construyó con magia, ¿ qué crees que pasará?
You think you're gonna find a fashion show in Buffalo that isn't built around hunting and fishing gear?
¿ Crees que habrá un desfile de modas que no gire en torno a la caza y la pesca?
I've built an empire on information.
Levanté un imperio en base a información.
What, you never seen the biggest plane ever built before? !
¿ Qué pasa, nunca antes habíais visto el avión más grande jamás construido?
- I built her a body.
- Le hice un cuerpo.
But I took it on and I built it into something.
Pero lo cogí y lo convertí en algo.
And the name that I built will open doors for this little girl.
Y el apellido que he construido serán unas puertas abiertas para esta pequeña.
When was the last time you and I built something together?
¿ Cuánto hacía que no construíamos algo juntos?
So, we'll take the year that Fort Knox was built and how much gold historians say was stored here, then divide it by how many bars fit into each cell, and then consider the year the scepter was brought
Por lo tanto, vamos a tomar el año en que se construyó Fort Knox y la cantidad de oro historiadores dicen que fue almacenado aquí, luego se divide por el número de barras de encajar en cada célula, y luego considerar el año el cetro fue llevado a la bóveda de manera...
Who built this place, a Bond villain?
Que construyó este lugar, un villano de Bond?
"Built in 1973 to house visiting dignitaries, " the Grand Hotel has hosted such luminaries " as the Shah of Iran, Richard Nixon,
Construido en 1973 para albergar dignatarios visitantes, el Gran Hotel ha acogido a personalidades como el Shah de Irán, Richard Nixon, y Linda Ronstadt durante su famosa gira "Heart Like a Wheel".
And part of our strategy is built on a speedy trial.
Y parte de nuestra estrategia se basa en un juicio rápido.
That alien beings built stonehenge
Que los seres extraterrestres Stonehenge incorporado
On top of which The marquis built his estate.
En la parte superior de los cuales el marqués construyó su finca,
My empire was built on a lisp.
Mi imperio fue construido en un ceceo.
It's a house you built almost entirely by yourself.
Es una casa que construiste casi entera tú solo.
Town's built on an Indian burial ground.
La ciudad se construyó sobre un cementerio Indio.
I watched her being built.
Vi cómo la construían.
We have so much respect for Cam and what you guys have built together.
Tenemos tanto respeto por Cam y por lo que ustedes construyeron juntos.
It comes with a prayer built in.
- Viene con oración incluida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]