English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Burgess

Burgess Çeviri İspanyolca

856 parallel translation
The doctor's name was Burgess.
El apellido del médico era Burgess.
It must be great for a woman when everything is right - you know, when she can afford a doctor like that man Burgess... and when she knows her husband wants the baby.
Debe ser fantástico para una mujer cuando todo marcha bien... Cuando puede permitirse un médico como ese hombre, Burgess, y cuando sabe que su marido quiere al bebé.
- She speaks of a Dr. Burgess.
Habla de un tal Dr. Burgess. ¿ Burgess?
- Burgess? You'd have to be a millionaire to have him.
Tendrías que ser millonario para poder contar con sus servicios.
- This Dr. Burgess is good, huh?
Ese Dr. Burgess es bueno, ¿ eh?
She read about you In the paper, Dr. Burgess. Well, of course, we never thought we could get ya.
Leyó acerca de usted en el periódico, Dr. Burgess y, por supuesto, jamás pensamos que podríamos contar con usted.
I got Burgess for ya!
¡ Te conseguí a Burgess!
I asked Dr. Burgess how we happened to get a fine doctor like him.
Le pregunté al Dr. Burgess cómo es que tuvimos un médico tan bueno.
- Dr. Burgess said he had a finely shaped head.
El Dr. Burgess dijo que tenía una cabecita preciosa. ¿ En serio?
Say, Dr. Burgess was right about the kid's head.
Oye, el Dr. Burgess tenía razón en lo de la cabeza del bebé.
Listen, you. What became of Burgess sahib?
Escucha, tú. ¿ Qué fue de Burgess sahib?
I'm afraid they've done away with poor Burgess, too.
Me temo que también han asesinado al pobre Burgess.
I'm Inspector Burgess.
Soy el inspector Burgess.
I'm Inspector Burgess, homicide.
lnspector Burgess, de homicidios.
This is Inspector Burgess. He'd like to talk to you.
El inspector Burgess quiere hablar con usted.
I'm a tired police inspector named Burgess,
Soy un fatigado inspector llamado Burgess.
Oh, Mr. Burgess...
Señor Burgess.
I can hardly wait to tell Burgess! Last night everything seemed so hopeless.
Estoy deseando contárselo a Burgess, anoche parecía que no había esperanza.
Let's stop over here and call Burgess.
Vamos a parar aquí y llamar a Burgess.
Burgess should be here by now.
Burgess ya debería estar aquí.
This silly hat... will save Scott and Burgess can reopen the case.
Esta tontería va a salvar a Scott. Burgess podrá reabrir el caso.
And then Burgess will find the murderer. I want to hear the court sentence him as they sentenced Scott.
Luego Burgess descubrirá al asesino, quiero oír al tribunal condenarle como condenó a Scott.
Come on, get some rest before Burgess comes.
Vamos, descanse un rato hasta que llegue Burgess.
- Inspector Burgess'office. Hurry!
Con el despacho del señor Burgess, dese prisa.
It's Jack!
¡ Burgess!
It was the custom for the Duke of Burgundy himself to elect a council of two sheriffs, one burgess, and one hoof man or captain of the guard. Who might you be?
La costumbre era que el propio Duque eligiera dos Jueces, un Caballero y un Capitán de la Guardia.
His name's Burgess.
Se llama Burgess.
Alright, Burgess.
Como quieras, Burgess
'Our first roper this afternoon'will be Buster Burgess of Butte, Montana.'
El primer concursante de esta tarde Es Buster Burgess de Butte, Montana.
'Burgess'time, 11-2.'
El tiempo de Burgess, 11.2.
'We'll see Buster Burgess of Butte, Montana'about to come out of chute number five on a bull named Time Bomb.
Buster Burgess de Butte, Montana, va a salir del corral numero 5 sobre un toro llamado "Dinamitero"
Burgess can go anytime now!
¡ Burgess, preparado para salir!
Yeah, I know, sometimes he spins, sometimes he doesn't.
"A veces te hace volar, a veces, no" Si te desmonta no hagas como Burgess...
Burgess alright?
Grace, ¿ Burgess esta bien?
Better wake up, Mr. Burgess, we're pulling into Rodger's Station.
Despierte, Sr. Burgess, estamos llegando a Rodger.
If I'd known that, Mr. Burgess, I wouldn't have asked the lady.
De haberlo sabido, Sr. Burgess, no habría invitado a la señorita.
Mr. Burgess, Mr. Warren.
Sr. Burgess, el Sr. Warren.
It sounds very beautiful, Mr. Burgess... but I think maybe we'd better keep going on to California.
Parece muy bonito, Sr. Burgess, pero creo que es mejor que sigamos hacia California.
Thank you, Mr. Burgess.
Gracias, Sr. Burgess.
If we take Mr. Burgess'advice, we won't be on it.
Si seguimos el consejo del Sr. Burgess, no la tomaremos.
And this is Tom Burgess, better known as Jess.
Y éste es Tom Burgess, más conocido como Jess.
- I'm afraid so. Old man Burgess is flying to Brussels on Sunday... and I have to get my monthly report in by tomorrow.
El viejo Burgess viene de Bruselas.
It's quite possible old man Burgess might call. Tell him we're at the Grendon. Might be important.
Si el viejo Burgess llama, dile que llame al Grendon.
Llsten, Dr. Burgess -
Escuche, Dr. Burgess.
Burgess!
¡ Burgess!
Burgess! Burgess!
¡ Burgess!
So long, Burgess.
Adiós, Burgess.
- Goodbye, Burgess.
- Adiós, Burgess.
" Joe Burgess, Petey Mendoza, Jim Barney.
" Joe Burgess, Petey Mendoza,
Not today, Burgess.
Pero hoy no, Burgess
If he unloads you, don't you do like Burgess did. You just freeze.
Quédate quieto

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]