English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Callen

Callen Çeviri İspanyolca

1,901 parallel translation
Let me explain this to you, Agent Callen, give you a chance to back off your position.
Déjeme que le explique esto, Agente Callen, dése una oportunidad de desistir de su postura.
Who's Agent Callen?
¿ Quién es el Agente Callen?
You go to hell, Agent Callen.
Váyase al infierno, Agente Callen.
You ever serve in the military, Agent Callen?
¿ Ha estado en el ejército, agente Callen?
Callen, this is Heather Linden.
Callen, esta es Heather Linden.
Agent Callen, I hope your partner knows what he's doing.
Agente Callen, espero que su compañero sepa lo que está haciendo.
Mr. Callen?
¿ Sr.Callen?
He may have just done that, Mr. Callen.
Podría haberlo hecho, Sr. Callen.
Do you play chess, Agent Callen?
¿ Juega al ajedrez, Agente Callen?
Is Callen okay?
¿ Callen está bien?
Vaziri was waiting for Callen when he was released this morning.
Vaziri estaba esperando a Callen cuando fue liberado esta mañana.
They want Callen's head on a spear, and if we don't deliver...
Quieren la cabeza de Callen en una lanza, y si no se la entregamos...
Any news of Mr. Callen?
¿ Alguna noticia del Señor Callen?
I'm intrigued, Agent Callen.
Me intrigas, Agente Callen.
Agent Callen.
El agente Callen.
How's Mr. Callen?
¿ Cómo está el Señor Callen?
Mr. Callen and I are on our own.
El Señor Callen y yo estamos por nuestra cuenta.
How was your day, Mr. Callen?
¿ Cómo fue su día, Señor Callen?
That would be murder, Mr. Callen.
Eso sería asesinato, Señor callen.
Mr. Callen.
Señor Callen.
The CIA is demanding Callen's immediate arrest.
La CIA está exigiendo el arresto inmediato de Callen.
You want to help Callen, you want to help us, get Atley's file, make sure it gets into the right hands.
Si quieres ayudar a Callen, tienes que ayudarnos, consigue el archivo de Atley, y asegúrate de que acaba en las manos adecuadas.
We're going to need an arrest warrant for Agent Callen.
Vamos a necesitar una orden de arresto para el Agente Callen.
Well, Callen's arrest warrant just went out.
Bueno, acaba de salir la orden de arresto para Callen.
Callen.
Callen.
Vaziri's going back to Callen to confirm what he told them.
Vaziri vuelve a Callen para confirmar lo que les dijo.
Calling Agent Callen.
Llamando al Agente Callen.
We are out of time, Agent Callen!
¡ Se nos acaba el tiempo, Agente Callen!
I'm sorry, Mr. Callen.
Lo siento, Sr. Callen.
And you, Mr. Callen, are going to have to shoot Janvier.
y usted, Sr. Callen, va a tener que disparar a Janvier.
Hey, Callen.
Hey, Callen.
What's Mr. Callen's undercover status?
¿ Cual es la situación de la tapadera de Mr. Callen?
Now listen finally the crap, damn!
¡ Callen esa basura, carajo!
You, too, Mr. Callen.
También usted, Sr. Callen.
Hey, Callen.
Oye, Callen.
Callen, Deeks, Sam- - definitely Sam.
Callen, Deeks, Sam... definitivamente Sam.
You were there, weren't you, Mr. Callen?
¿ Estaba ahí, o no estaba, Sr. Callen?
Lots, Agent Callen.
Muchas cosas, Agente Callen.
Agent G. Callen,
Agente G. Callen,
You need me to take this, Agent Callen.
Me necesitas para llevar esto, Agente de Callen.
Callen!
¡ Callen!
I'm gonna hand him over to Callen.
Le voy a entregar a Callen
In exactly six hours from now, I'll be walking out of here, Agent Callen.
En exactamente seis horas a partir de ahora, estaré caminado fuera de aquí, Agente Callen.
Agent Callen, six weeks ago an NSA analyst named Kelvin Atley went missing.
Agente Callen, hace seis semanas, un analista de la NSA llamado Kevin Atley desapareció.
You play chess, Agent Callen?
¿ Juega al ajedrez, Agente Callen?
Agent Callen.
Agente Callen.
Same way I got to you, Agent Callen.
De la misma forma que te cogí, Agente Callen.
Welcome to the game, Agent Callen.
Bienvenido al juego, Agente Callen.
Not you, Agent Callen.
No tú, Agente Callen.
Don't test me, Agent Callen.
No me fuerce, Agente Callen.
Stand down, Mr. Callen.
Retírese, Sr. Callen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]