Carmen Çeviri İspanyolca
3,605 parallel translation
You said it yourself... that is exactly what Carmen does not want to see.
Tú lo dijiste... Eso es exactamente lo que Carmen no quiere ver.
Carmen?
A Carmen?
'Carmen, a classic beauty, is an elite companion, fluent in three languages.'
Carmne, una belleza clásica, es una compañía de élite... domina tres idiomas.
'Carmen offers a genuine GF... E.'
Carmen ofrece una verdadera EDN.
'Carmen is available to discerning gentlemen...' £ 250 an hour.
Carmen está disponible para caballeros educados... a 250 libras la hora.
Carmen person.
Carmen.
Snap. Is Carmen the reason that Roy and Jennifer were killed?
¿ Carmen es la razón por la que Roy y Jennifer fueron asesinados?
Can you feel it? It's coming.
"Tía Carmen, ya viene".
It's coming, and I can feel it.
Ella dijo : " Tía Carmen, ¿ puedes sentirlo?
"Carmen, an elite companion."
"Carmen una compañera de élite".
Is Carmen the reason that Roy and Jennifer were killed?
¿ Es Carmen la razón por la que Roy y Jennifer fueron asesinados?
I mean, you need to find Carmen urgently.
Quiero decir, necesitas encontrar a Carmen urgentemente.
OK, if you're right... and Roy and Jennifer were killed because of Carmen and / or Exotic Companions, something they knew, they shouldn't have known puts you in danger too, doesn't it?
Bien, si usted tiene razón... y Roy y Jennifer fueron asesinados por Carmen... Y, o por Exotic Companions, sabían algo que no deberían haber sabido... lo pone a usted en peligro también, ¿ no?
So we get them thinking that I do know what Roy and Jennifer knew, via Carmen, and smoke out the bad guys?
Así que, tenemos que hacer que crean que se, lo que Roy y Jennifer sabían, a través de Carmen, ¿ y hacemos salir a los chicos malos?
" Hi, this is Carmen.
Hola, Soy Carmen.
Carmen?
¿ Carmen?
Where are you from, Carmen?
¿ De dónde eres Carmen?
What's not legal, Carmen?
¿ Que no es legal, Carmen?
Listen, Carmen, I want you to come back with me to Eastvale police station...
Escúchame Carmen, Quiero que vayas conmigo... a la estación de policía de Eastvale.
Carmen!
¡ Carmen!
Carmen's pregnant.
Carmen está embarazada.
Now Roy and Jennifer knew that and whatever Carmen told them about her pregnancy is what got them shot.
Ahora, Roy y Jennifer sabían eso... y lo que sea que Carmen les haya dicho... de su embarazo es porque les dispararon.
My guess, we find the father of Carmen's baby, we have our killer?
Mi opinión, encontramos al padre del bebé de Carmen, y tenemos a nuestro asesino.
So what about Carmen?
Entonces, ¿ qué pasa con Carmen?
Carmen's heavily pregnant.
- Carmen está a punto de dar a luz.
I thought I was alone with Carmen but...
Pensé que estaba sola con Carmen, pero...
She saw Carmen pass me some money, asked what was going on and...
Vio a Carmen pasándome un poco de dinero, preguntó qué estaba pasando y...
Then she wanted to know why Carmen, a prostitute, was having her baby.
Entonces quiso saber por qué Carmen, Una prostituta, quería tener su bebé.
I tried to warn her not to get involved but... she went looking for Carmen.
Traté de advertirle que no se involucrara, pero... fue a buscar a Carmen.
Where are they keeping Carmen?
¿ Dónde están manteniendo a Carmen?
All we can get is that they were paid to keep Carmen safe, through a middleman.
Todo lo que conseguimos, es que les pagaron para cuidar a Carmen, a través de un intermediario.
Deep breaths, Carmen.
Respira hondo, Carmen.
So what were you doing, Carmen?
¿ Qué estabas haciendo, Carmen?
Look, Roy didn't give a shit about the adoption thing with Carmen.
Mire, a Roy le importaba un carajo esta cosa de la adopción con Carmen.
I was desperate to adopt Carmen's baby but I wasn't desperate enough to kill two people.
Estaba desesperado por adoptar al bebé de Carmen... pero no lo suficientemente desesperado para matar a dos personas.
Carmen's baby, it might be illegal... but it's not wrong, is it?
El bebé de Carmen, iba a ser ilegal.. pero eso no es malo, ¿ verdad?
Mrs Lambert, we have Carmen Petri in protective custody.
Señora Lambert, tenemos a Carmen Petri en custodia policial.
Carmen's statement, Dr Lucas'statement.
La declaración de Carmen, la declaración del Dr. Lucas.
Jennifer wanted to know why Carmen was going ahead and keeping her baby.
Jennifer quería saber por qué Carmen seguía delante cuidando a su bebé.
So, with Roy's help, she traced Carmen.
Así que, con la ayuda de Roy, localizó a Carmen.
Now Carmen told them what she believed to be the truth, that you and Elise were buying her baby.
Ahora, Carmen les dijo lo que ella creía que era la verdad, que usted y Elise estaban comprando su bebé.
You were gonna buy Carmen's baby and murder it on the operating table.
Ibas a comprar el bebé de Carmen... y asesinarlo en la mesa de operaciones.
Carmen was gonna to have a termination.
Carmen iba a asesinarlo.
Carmen Silva.
Carmen Silva.
DNA on her soda straw is a match to Carmen Vega.
El ADN en la pajita de su refresco dice que es Carmen Vega.
- Aunt Carmen? - Yeah. I...
- ¿ Tía Carmen?
And she said, Aunt Carmen, it's coming.
Y ella dijo :
And she says, Aunt Carmen, can you feel it?
Tía Carm, puedo sentirlo venir.
It's to do with Carmen, isn't it?
Tiene que ver con Carmen, ¿ o no?
From who?
- Carmen.
It's OK, Carmen.
Está bien, Carmen.