Cents Çeviri İspanyolca
5,042 parallel translation
I'll give you 40 cents at school tomorrow.
Te daré 40 centavos en la escuela mañana.
People will just to anything to get 99 cents of text.
La gente hará cualquier cosa para tener 99 cents de texto.
My two cents, anyway.
Esa es mi opinión.
But I'm gonna get my two cents in, too, from behind my desk.
Pero voy a aportar mis dos centavos, también, de detrás de mi escritorio.
A dollars worth 23 cents.
¡ $ 1 dólar vale 23 centavos en Suiza!
How about 50 cents?
¿ Qué tal 50 centavos?
- Uh... 50 cents.
Cincuenta céntimos.
What's going on with us that you can't ask me for 50 cents?
¿ Qué nos pasa que no me puedes pedir cincuenta céntimos?
- 2 euro 40 cents.
- € 2 40 centavos.
If they want to risk my life, it certainly will not be working for 17 dollars and 85 cents.
Si quieren que arriesgue mi vida, Ciertamente no lo hare por 17 dólares con 85 centavos.
You all probably think you can live your lives cavity free, mkay, never giving two cents about the plaque that's building on your teeth.
Probablemente piensan que pueden vivir sus vidas sin caries, no les importa una mierda la placa que se crea en sus dientes.
Just wanted to throw in my two cents.
Sólo quería tirar mi granito de arena.
We just put a man on the moon, gas was 35 cents, and I was orphaned.
Acabábamos de poner un hombre en la luna, la gasolina estaba a 35 centavos, y yo era huérfano.
It's fim cents
Son cincuenta centavos.
It's about dollars and cents.
Es sobre dólares y céntimos.
50 cents?
50 centavos?
( Woman ) 68 cents.
68 centavos.
Well, news flash to all those sniveling dumbasses who can't make 10 cents into a dime - -
Bueno, noticia de última hora para todos esos imbéciles llorones que no pueden sacar intereses de 10 centavos.
And in 1862, the Federal Government itself, hungry for revenues to pay for the war, helped to legitimize the liquor trade by charging retailers a $ 20 license fee and taxing manufacturers 20 cents for every gallon of distilled spirits they produced
Y en 1862, el propio gobierno federal, hambriento de ingresos para sostener la guerra, ayudó a legitimar el comercio de licores al cobrarles a los minoristas una licencia de 20 dólares e imponiendo como contribución a los fabricantes 20 centavos por cada galón de licor destilado que produjeran y un dólar por cada tonel de cerveza.
And 40 cents.
Y 40 céntimos.
You and your wife Julie just got evicted from your house, and pretty much all you have in the world ls, uh, one belt, one watch... $ 40 and, uh, 40 cents.
Tú y tu mujer Julie acabáis de ser desalojados de vuestra casa, y básicamente todo lo que tienes en el mundo es, un cinturón, un reloj... 40 dólares y 40 centavos.
My two cents.
Mis dos centavos.
20 cents?
¿ 20 centavos?
Um, I just want to throw in my two cents and say that I'm sure you're on his radar.
Um, sólo quiero tirar mis dos centavos y decir que estoy segura que estás en su radar.
And you owe me 35 cents for that cigar.
Y me debes 35 centavos por ese cigarro.
But the Crown Victoria with 426,000 miles has gone another 500 miles at 35 cents a mile.
Excepto el Crown Victoria Con 426,000 millas Han ido de otra 500 millas En 35 centavos por milla.
10 cents.
Diez centavos.
That puts you up to ten dollars and 18 cents, so you still need $ 2.68.
Eso te hacen diez dólares y 18 centavos, así que aún necesitas 2,68 dólares.
Ethel kept the remaining... twenty-one cents for herself.
Lionel, diez. Ethel se quedó con el resto... 21 centavos para ella sola.
Now only Devis is left, 18 euros and 50 cents.
Ya solo falta Devis, 18 euros y 50 céntimos.
He got 72 cents in the bank account.
Tiene setenta y dos céntimos en la cuenta del banco.
Y'all can afford to pay us 10 cents more.
Todos pueden permitirse pagarnos 10 centavos más.
47 cents?
¿ 47 centavos?
3 cents?
¿ 3 céntimos?
Can I just throw in my two cents here?
¿ Puedo opinar?
In this scene in his first film, Les Quatres Cents Coups, a 12 year old boy is at a funfair.
En esta escena de su primera película Los 400 golpes, un niño de 12 años está en una feria.
But unlike Neo-realist films like Bicycle Thieves, Les quatre cents Coups is not so much about social problems, as the feeling of being alive, like Cleo.
A diferencia de las películas neorrealistas Los 400 golpes no se centra en problemas sociales...
Jean Pierre Léaud, the lively boy in Truffaut's Les quatres cents coups, is now a man and shows his despair, straight to camera.
Jean-Pierre Léaud el chico de Los 400 golpes ya es un hombre y nos muestra su frustración ante la cámara.
18 dollars and four cents.
18 dólares y 4 centavos.
Yeah! TGI Friday's has 100 wings for only 20 cents until 7 pm!
Si, TGi Friday's ofrece 100 alitas por solo 20 centavos... hasta las 7 Pm.
Can I put in my 2 cents on fake Christmas?
¿ Puedo dar mis opinión sobre esta falsas navidades?
I paid 44 cents for these, soon they'll be 45, 46.
He pagado 44 centavos por estos, pronto valdrán 45, 46.
The hotel where we are staying costs ten monies. 13 cents a night, but there is no bed.
El hotel en que nos quedábamos costaba 10 dinares, 13 centavos por noche, pero no tenía cama.
Plus, I will buy the tin back from you that you cut for two cents a yard.
Además, te compraré de vuelta la lata que cortes a dos centavos la yarda.
Oh, avocados are 30 cents apiece wholesale.
Los aguacates cuestan 30 céntimos la pieza al por mayor.
Two avocadoes per jar, 40 cents for the jar.
Dos aguacates por tarro, 40 céntimos por el tarro.
5 cents And three ofthese?
5 centavos. ¿ Y con tres?
15 cents
15 centavos.
What's 15 cents evey day for 365 days?
¿ Cuántos son 15 centavos cada día durante 365 días?
10 cents?
¿ Diez centavos?
I earned six cents.
Cada uno pagó un centavo.