Commissioner reagan Çeviri İspanyolca
69 parallel translation
Commissioner Reagan.
- ¡ Comisionado Reagan!
Commissioner Reagan, what do you say to blog allegations there's a third fewer police than on the Allie Dintenfass Amber Alert on the Upper East Side last summer?
Comisionado Reagan, ¿ qué opina de las acusaciones en varios blogs de que hay menos policías que en la alerta Ambar de Allie Dintenfass en el Upper East Side el verano pasado?
Commissioner Reagan.
- Comisionado Reagan.
- Commissioner Reagan.
- Comisario.
Evidence in the purview of your department's labs, Commissioner Reagan?
Evidencias que puede manejar el laboratorio de su departamento ¿ comisionado Reagan?
Commissioner Reagan!
¡ Comisionado Reagan!
- Commissioner Reagan.
- Comisionado Reagan.
Commissioner Reagan, please.
Con el comisario Reagan, por favor.
And now, I'd like to turn the microphone back to Commissioner Reagan.
Ahora quiero devolverle el micrófono al comisario Reagan.
Intel is flagging the Reynaldo cartel in Central Mexico for the attempt on the life of Commissioner Reagan.
Inteligencia está señalando al cartel de Reynaldo en el centro de México por el atentado contra la vida del comisionado Reagan.
Well, I think the question is if Poole like Commissioner Reagan.
Sí, pero la pregunta es si a Poole le gusta el Comisionado Reagan.
Commissioner Reagan.
Comisionado Reagan. Sr. Alcalde.
But not everyone is singing the praises of Commissioner Reagan's popular program.
Pero no todo el mundo alaba el popular programa del Comisionado Reagan.
Yet another example of Commissioner Reagan's extreme tactics, and one that I don't see him practicing in the white neighborhoods.
Y es otro ejemplo de las tácticas extremas del Comisionado Reagan, y una que no le veo practicar en los barrios blancos.
Commissioner Reagan has some new information he'd like to share with you.
El Comisionado Reagan tiene información nueva que le gustaría compartir con vosotros.
Yet another example of Commissioner Reagan's extreme tactics and one that I don't see him practicing in the white neighborhoods.
Y otro ejemplo más de las extremas tácticas del Comisionado Reagan y una que no le veo practicar en los vecindarios blancos.
Commissioner Reagan, good to see you as always.
Comisionado Reagan, encantado de verle, como siempre.
Now, last month, Mayor Poole and Commissioner Reagan got 200 illegal guns off of our streets...
En el último mes, el Alcalde Poole y el Comisionado Reagan solo sacaron 200 armas ilegales de nuestras calles...
Now, I promised the mayor and Commissioner Reagan that we would deliver.
Prometí al Alcalde y al Comisionado Reagan que las entregaríamos.
What's been your impression of Commissioner Reagan?
¿ Cuál ha sido tu impresión sobre el Comisionado Reagan?
Did you know that under Commissioner Reagan, New York City is enjoying the lowest crime rate since 1964?
¿ Sabías que bajo el mandato del Comisionado Reagan, la ciudad de Nueva York tiene el índice de criminalidad más bajo desde 1964?
It's Commissioner Reagan.
Es el Comisario Reagan.
Mr. Swint, Commissioner Reagan, Deputy Commissioner Moore.
Mr. Swint, Comisionado Reagan Comisionado Adjunto Moore.
Commissioner Reagan can't hear you!
¡ El comisionado Reagan no puede oíros!
Commissioner Reagan, Whitney Robshaw.
Comisionado Reagan, Whitney Robshaw.
Till tomorrow, Commissioner Reagan.
Hasta mañana, Comisionado Reagan.
Commissioner Reagan, we had 19 murders in this project last year.
Comisionado Reagan, tuvimos 19 asesinatos en estas residencias el año pasado.
Commissioner Reagan.
Comisionado Reagan.
Commissioner Reagan.
Inspector Reagan.
I was sent here by my father- - Commissioner Reagan?
Me ha enviado aquí mi padre, el comisionado Reagan.
Commissioner Reagan, Inspector General Kelly Peterson.
Comisionado Reagan, la Inspectora General Kelly Peterson.
I've asked Police Commissioner Reagan to stand with me today because the report you have just been handed reflects our shared opinion.
Le he pedido al Comisionado de Policía Reagan que esté aquí conmigo porque el informe que acabamos de entregarles refleja nuestra opinión compartida.
And I'd like to thank Commissioner Reagan for his cooperation and his acumen.
Y me gustaría darle las gracias al Comisionado Reagan por su cooperación y su perspicacia.
Commissioner Reagan!
- ¡ Comisionado Reagan!
Commissioner Reagan can't even set up a decent speed trap.
El comisionado Reagan ni puede poner un radar de velocidad decente.
Hi, Commissioner Reagan.
Hola, comisario Reagan.
Commissioner Reagan.
Director Reagan.
Commissioner Reagan...
Comisionado Reagan...
Officer Reagan, you should know the commissioner has directed us to be extra rigorous in our investigation.
Oficial Reagan, el comisionado nos pidió ser más que rigurosos en nuestra investigación.
Commissioner, rumors are the arresting officer was your son, Daniel Reagan.
Comisionado, se dice que el oficial que hizo el arresto fue su hijo, Daniel.
"Signed Frank Reagan, Commissioner."
"Firmado Frank Reagan, Comisionado".
And while the commissioner will not give details on the shooting, there is one eyewitness, Ms. Angela Jackson, and she described Detective Reagan as being angry and agitated immediately before the incident.
Y como el Comisionado no va a dar detalles sobre el tiroteo, hay un testigo ocular, la señorita Angela Jackson, quien describe al detective Reagan como furioso y agitado justo antes del incidente.
We supported Mayor Poole in his election, and we demand that he remove Frank Reagan as police commissioner.
Apoyamos al alcalde Poole en su elección, y exigimos que retire a Frank Reagan como Comisionado de Policía.
Commissioner, it's Linda Reagan.
Comisionado, es Linda Reagan.
Commissioner Reagan?
¿ Comisionado Reagan?
Meet our police commissioner, Frank Reagan.
Le presento a nuestro Comisionado de la policía, Frank Reagan.
Police Commissioner Frank Reagan has not yet responded to this request.
El Comisionado de la Policía Frank Reagan todavía no ha respondido a esta petición.
We supported Mayor Poole in his election, and we demand that he remove Frank Reagan as Police Commissioner.
Nosotros apoyamos al Alcalde Poole en su elección y pedimos que destituya a Frank Reagan como Comisionado de Policía.
Jordan Silva, I'd like to introduce Commissioner Frank Reagan.
Jordan Silva, le presento al Comisionado Frank Reagan.
"The commissioner " looks forward to reading the Internal Affairs report "after its thorough and impartial investigation of Detective Reagan."
"El comisionado espera leer el informe de Asuntos Internos después de su meticulosa e imparcial investigación sobre el Detective Reagan".
The cop who did this is no other than Commissioner Frank Reagan's own flesh and blood.
El policía que hizo esto no es otro que la propia carne y sangre del comisionado Frank Reagan.
reagan 597
reagan must go 16
commission 31
commitment 89
commissioner 741
committee 19
committed 43
commie 21
commissar 18
reagan must go 16
commission 31
commitment 89
commissioner 741
committee 19
committed 43
commie 21
commissar 18