English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Compte

Compte Çeviri İspanyolca

15 parallel translation
Why, after what you've just done to Montfleury, did you not know that the Compte de Guiche was his patron?
Después de lo que le habéis hecho a Montfleury... ¿ Ignoráis que su protector es el conde de Guiche?
Why, she sees the Compte de Guiche as often as she does me.
Ella ve al conde de Guiche con tanta frecuencia como a mí.
Madame, Compte de Guiche.
Conde de Guiche.
Wednesday, the Compte de Firske spoke to Madame de Monte Glas.
Miércoles : el conde de Fiesque se declaró a la señora de Mont Glass.
Monsieur le Compte, may I present my mother, the Countess Mondego.
Os presento a mi madre, la condesa de Mondego.
Monsieur le Compte.
- Señor conde.
Monsieur le Compte, your defense has the ring of validity, Your points well taken.
Señor conde, vuestra defensa tiene visos de validez, vuestros argumentos son atinados.
- Ouais, compte là-dessus!
¡ No cuentes con eso!
And if was horrifying to know it wasn't just what I do now that matters.
Et c'était horrifiant de savoir que ce n'est pas juste ce que je fais maintenant qui compte
You must be patient dear Comte.
Debes ser paciente mi querido Compte.
Le Compte de Verchemont has shown the greatest interest.
Le Compte de Verchemont ha mostrado gran interés.
- No, great.No, no, yeah.sounds like the compte package.
- No, genial. Suena como una chica - completa.
The Compte de Vergennes means to keep his hand beneath our chin to prevent us from drowning, but not to keep our heads above the water.
El Compte de Vergennes piensa darnos una mano para evitar que nos ahoguemos pero no mantener nuestras cabezas a flote.
Stephen Compte.
Stephen Compte.
But the Compte de Guiche has a long arm.
Sabed que el conde tiene el brazo muy largo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]