Creative Çeviri İspanyolca
4,601 parallel translation
It's where I normally am when I'm trying to be creative.
Que es donde normalmente estoy, cuando trato de ser creativo.
Full creative control.
- OK. Shh, shh, shh. - El control creativo completo.
But resistance gave his creative fire fuel.
Pero necesitaba esa oposición. Eso alimentaba su creatividad.
Creative Executive Producer KOZO MORISHITA
Creative Executive Producer KOZO MORISHITA
As often happens in such situations, with very talented and creative people, communication is not Best
Como sucede a menudo en esas situaciones, con gente muy talentosa y creativa, la comunicación no es la mejor.
Okay, so that tells me that we're dealing with a creative prankster who's heard all the great ghost stories that our buddy Jim, here, has heard.
Bueno, por lo que me dice que estamos tratando con una bromista creativo que ha oído todo el grandes historias de fantasmas que nuestro amigo Jim, aquí, se ha oído.
And I teach creative writing at MVCC.
Y doy clases de Escritura Creativa en la universidad.
I met Nicholas Dunne... When he was my creative writing teacher at mill valley.
Conocí a Nicholas Dunne cuando me dio clases de Escritura Creativa...
I'm sorry. He was a super creative guy and I'm sure all that stuff inspired him.
Era un tipo muy creativo y estoy segura que todas esas cosas lo inspiraron.
Of all the ways to ruin a wedding, this has got to be the most creative.
Esta debe ser la manera más original de arruinar una boda.
Look, he supported all my creative desires.
Mira, él apoyó todos mis deseos creativos.
You know what? I'm gonna be a little creative.
Voy a ser un poco creativo.
Oh, I see, creative discretion.
Oh, ya veo, discreción creativa.
He thought that would give him more creative freedom.
Él pensó que le daría la mayor libertad creativa.
She's smart, sexy, funny, kind, creative, punctual, an early riser, likes tea, a Christmas baby.
Ella es inteligente, Atractivo, divertido, TIPO, CREATIVO, PUNTUAL, Madrugador, Le gusta el té, UN BEBÉ DE NAVIDAD
I like that it's creative and that it's verbal.
Me gusta que es creativo y que es verbal.
You said the story was over, and if I remember correctly, continuing it would be creative suicide.
Usted dijo que la historia había terminado, y si no recuerdo mal, continuar sería un suicidio creativo.
Oh, interesting position for a creative writing teacher to take.
Oh, posición interesante para un profesor de escritura creativa a tomar.
Be creative.
Se creativo
Let's get creative here.
Seamos creativos
- Creative writing.
- Escritura creativa.
It was a last-minute creative decision.
Fue una decisión creativa de último momento.
It's a very creative title.
Es un título muy creativo.
You're creative, but unable for the more delicate maneuvers.
Tú eres creativo. Pero inútil para las maniobras más delicadas.
I just hit a little creative block.
Me acaba de golpear un poco de bloqueo creativo.
And you may think my profession isn't real creative, but it is.
¿ Piensas que mi trabajo no es creativo? Pero lo es...
You're creative.
Eres creativo.
You, you're a creative artist.
Tú, tú eres un creativo, un artista.
And because Alexis Link said that, uh if we were still single in 10 years we'd get creative.
Y porque Alexis Link dijo que si en diez años todavía estábamos solteros, nos volveríamos creativos.
What happened to getting creative with Alexis Link?
¿ Qué pasó con tu creatividad con Alexis Link?
You Americans are so creative with your sexual innuendos.
Ustedes los americanos son tan creativo con sus insinuaciones sexuales.
Doesn't it take the strategic grasp and creative will of a man?
¿ No se necesita de la comprensión estratégica y la creatividad de un hombre?
Their achievements flowed from their creative minds.
Sus logros fluyeron de sus mentes creativas.
Real creative.
- ¿ El dedo?
Business and creative.
- Negocios y creativo.
She wants to invest in the restaurant..... in return for a partnership... business and creative.
Ella quiere invertir en el restaurante a cambio de una asociación... empresarial y creativo.
I am a creative.
Yo soy un creativo.
Just some creative thinking and...
Solo un poco de pensamiento creativo y...
Sometimes just really super creative types don't really mesh that well with people who are more, you know, traditional.
A veces las personas realmente super creativas no acoplan tan bien con la gente que es más, ya sabes, tradicional.
I became fascinated with the struggle, not only the creative struggle, but the struggle for power.
Me fascinó la lucha, no sólo la creativa, sino la lucha por el poder.
What I began to see was Gene Roddenberry the creator of Star Trek aging and in diminishing health trying desperately to hold on to his creative vision, his legacy, and ultimately his power.
Comencé a notar un Gene Roddenberry, el creador de Viaje a las Estrellas, viejo y para nada saludable, intentando aferrarse desesperadamente a su visión creativa, a su legado, y más que nada, a su poder.
Creative and contributive and collaborative.
Creativo, colaborador, cooperador.
And our place is in a fucking creative rut.
- Bueno. Y estamos creativamente estancados.
- In a creative rut.
- ¿ Estancados?
The creative can't create without a muse.
La creatividad no puede crear sin una musa.
McAdams Creative Solutions.
McAdams Creative Solutions.
You know, creative energy sometimes comes from the lowest point in your life.
A veces, la energía creativa viene del peor momento de tu vida.
Once I get a few of the creative pieces in place, it should be pretty fantastic.
Una vez consiga algunas piezas creativas en el lugar, debería ser bastante fantástico.
So welcome to the Creative Writing program.
Bienvenida al programa de escritura creativa.
Some scenes and dialogues stemmed from creative freedom, rather than the events that actually transpired.
Ciertas escenas y diálogos son fruto de la libertad creativa... y no se originan en acontecimientos que pudieran resultar de los involucrados.
The city is now a major creative center of the world.
La ciudad es ahora un importante centro creativo del mundo.
create 18
creatures 28
creature 40
creation 39
created 22
creator 31
creating 22
creature of the night 26
creativity 16
creatures 28
creature 40
creation 39
created 22
creator 31
creating 22
creature of the night 26
creativity 16