Crucifixion Çeviri İspanyolca
310 parallel translation
They fought many great battles, but then, just after his crucifixion, Christ appeared.
Lucharon muchas grandes batallas, pero luego, justo después de su crucifixión, Cristo se apareció.
I was telling the story of the Crucifixion to some Mongolian tribesmen.
Estaba contando la historia de la Crucifixión a unos miembros de un clan Mongol.
Crucifixion.
Crucifixión.
this is how I imagine the moment when after Jesus Christ's crucifixion the temple's curtain is torn
Así es como me imagino el momento cuando, después de la crucifixión de Cristo, se rasgó cortina del templo.
- Your first crucifixion, isn't it?
- Es tu primera crucifixión, ¿ verdad?
in fear of crucifixion.
- Serían castigados en público.
Some people think the Crucifixion only took place on Calvary.
Algunos creen que la crucifixión sólo tuvo lugar en el Calvario.
Taking Joey Doyle's life to stop him from testifying is a crucifixion.
Quitarle la vida a Joey Doyle para que no testifique es una crucifixión.
Dropping a sling on Kayo Dugan because he was ready to spill his guts tomorrow that's a crucifixion.
Tirar una eslinga encima de Kayo Dugan... porque estaba dispuesto a contarlo todo mañana, es una crucifixión.
Every time the mob puts the crusher on a good man tries to stop him from doing his duty as a citizen, it's a crucifixion.
Cada vez que la mafia presiona a un buen hombre, y trata de evitar que cumpla su deber como ciudadano, es una crucifixión.
He only stood staring at the horizon, with the marks of some inner crucifixion and woe deep in his face.
Sólo miraba al horizonte de pie con huellas de una crucifixión interior y aflicción reflejadas en su rostro.
Where was He during the Crucifixion?
- Nunca está ahí. - ¡ Desvarías!
But the terrible penalty of crucifixion... has been set aside... on the single condition that you identify the body... or the living person of the slave called Spartacus.
Pero sólo evitaréis el terrible castigo... de la crucifixión... si aceptáis identificar, ya sea vivo o muerto... al esclavo conocido como Espartaco.
The crucifixion of Christ. Mary Magdalene.
La Cruxifición De Cristo...
Isn't that a comparatively comfortable..... almost voluptuous crucifixion to suffer for the sins of the world, Mr Shannon?
¿ No le parece un modo más cómodo casi voluptuoso, de ser crucificado para sufrir por los pecados del mundo?
Yes, a Crucifixion or a Last Judgment...
Sí, una Crucifixión o un Juicio Final.
People say crucifixion.
La gente habla de la crucifixión.
Only later did I grasp it all, when one day the British commanding officer came to apologise to me for their having bombed the Honorarius Church and destroyed the twelfth-century Crucifixion, when I would have given all the Crucifixions down the centuries
Sólo más tarde pude comprenderlo todo, cuando el comandante inglés vino un día a pedir disculpas por haber bombardeado S. Honorarius, y haber destruído la Crucificción del siglo XII, mientras que yo hubiera dado todas las crucificciones del siglo que sea
And if He died on the cross, it was predetermined and His crucifixion and death were God's will.
Y si murió en la cruz, estaba destinado. Su crucifixión y muerte eran la voluntad de Dios.
That means they were guilty of having allowed Jesus'crucifixion 2,000 years ago.
Significa que son culpables de permitir la crucifixión de Jesús hace 2.000 años.
Seems good policy since Marat's heading straight for Calvary and crucifixion, all good Christians know is the most sympathetic way to go.
Parece un buen plan ya que Marat va de cabeza a la muerte. Y la crucifixión, como todo buen cristiano sabe es el modo más entrañable de morir.
Lieutenant, I shall personally officiate at your public crucifixion if Ross doesn't recover during the course of the hearing so I can at least present his deposition.
Oficiaré personalmente en su crucifixión pública... si Ross no se recupera durante la vista... para que al menos pueda presentar su declaración.
They even said Christ witnessed his own crucifixion.
También se ha dicho que Cristo asistió a su propia muerte durante la crucifixión.
Von has choice of crucifixion or canonization.
Von puede escoger entre la crucifixión o la canonización.
They say that in Oberammergau, shattered by the Crucifixion, he confessed :
Cuentan que al final de su vida, durante una visita a Oberammergau, declaró, conmovido por la crucifixión de Cristo, lo siguiente :
Weren't you responsible for the work on Masaccio's crucifixion which was restored here at the Institute last year?
Mi querido profesor, no fue usted el responsable de una restauración de... una crucifixión de Masaccio, que fue hecha el año pasado?
In a sort of crucifixion pose?
¿ En posición de crucificado?
This trial is the second crucifixion of Christ.
Este juicio es la segunda crucifixión de Cristo.
The second crucifixion.
La segunda crucifixión.
I'm talking about the second crucifixion.
Hablo de la segunda crucifixión.
This is the second crucifixion of Christ! This is the second crucifixion of Christ!
¡ Ésta es la segunda crucifixión de Cristo!
- You'll probably get away with crucifixion.
Nada serio, crucifixión.
- Crucifixion? !
- ¿ Crucifixión?
- Get away with crucifixion?
- ¿ Nada serio? Crucifixión...
If we didn't have crucifixion, this country would be a mess.
Sin eso, el país sería un desastre.
- Crucifixion.
- La crucifixión.
Crucifixion lasts hours.
La crucifixión dura horas.
- Crucifixion's a doddle.
- La crucifixión es una tontería.
- Crucifixion?
- ¿ Crucifixión?
Crucifixion?
¿ Crucifixión?
It's crucifixion, really.
Es crucifixión.
Crucifixion's too good for them, sir.
La crucifixión es demasiado buena.
- Now, crucifixion?
- ¿ Crucifixión?
Crucifixion party?
Grupo de crucifixión.
Crucifixion party!
¡ Grupo de crucifixión!
- You just sent him for crucifixion, sir!
- Lo mandó a crucificar. - Esperen.
" But yet we'll write a final rhyme While waiting crucifixion!
" Aunque escribiremos en prosa Esperando la crucifixión
Even with this resemblance, Nobukado, he is so wicked as to be sentenced to crucifixion.
A pesar del parecido, Nobukado es un malvado según me cuentas, tanto que lo sentenciaron a ser crucificado.
The penalty if you didn't succeed would be crucifixion.
En caso de no tener éxito, el castigo es la crucifixión.
On the night before his crucifixion... our Lord gathered with his disciples.
La noche que fue entregado... nuestro Señor Jesús, se reunió con sus discípulos.
Where is the centurion in charge of the crucifixion?
¿ Donde está el centurión encargado de la crucifixión?