Danke schoen Çeviri İspanyolca
43 parallel translation
We blow. Danke schoen.
- ¿ Usted perdona?
Danke schoen.
De eso estoy seguro. Muchas gracias.
Danke schoen.
- Danke schoen.
The big "W," he changed our lives... so my Adella suggested that I should write him a song... sort of a companion piece to "Danke Schoen."
- Claro que sí. El gran W nos cambió la vida... así que mi Adela me sugirió que le escribiera una canción... para acompañar "Danke Schoen".
Well, big Wayne - he picks her out of the whole crowd... and he sang "Danke Schoen" right to her.
Bueno, el gran Wayne... la eligió de entre todo el público... y le cantó "Danke Schoen" a ella.
Mr. Big-Hit is too busy "Danke Schoen" - ing tourists to care about us.
- El Sr. Gran Éxito en las Vegas está demasiado ocupado haciendo de Danke Schoen para los turistas como para preocuparse por nosotros.
- Danke Schoen.
- Danke Schoen.
Danke Schoen.
Danke Schoen.
- Oh, of course, sir. "Danke Schoen."
- Claro, señor. "Danke Schoen".
Danke schoen.
Danke schön.
Danke schoen, oh, darling.
Danke scheon, oh, cariño...
Danke schoen.
Danke scheon...
Danke schoen.
"Danke schon" Gracias.
Danke schoen.
Danke schoen.
Danke schoen. Beer's on him.
"Danke schoen" [Gracias] Cervezas para el.
Sang "Danke Schoen" on a float.
Cantamos "Danke Schoen" en una plataforma.
Danke schoen!
En alemán )
Danke schoen. Hey! I never liked The Ring.
Muchas gracias.
Danke schoen.
Muchas gracias.
- Danke schoen.
- Muchas gracias.
Danke schoen.
Danke Schoen.
- danke shoen.
- Danke schoen.
Danke schoen.
- Muchas gracias.
As they say in Ferris Bueller, danke schoen.
Como dicen en Ferris Bueller, Schoen danke.
- Hasta la danke schoen!
- ¡ Hasta la muchas gracias!
- Danke schoen, udo.
- Danke Schoen, Udo.
Danke schoen.
Gracias.
Yeah, she's sweet, that little Emma. ♪ Danke schoen ♪ She's with you?
Sí, es dulce, la pequeña Emma. ¿ Está contigo? ¿ Quieres saber como suena?
Danke schoen.
Danke sch? N!
Danke schoen!
Danke schen!
Danke schoen, Eddie. You're welcome.
De nada.
Danke schoen.
Danke schon.