English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ D ] / Dickerson

Dickerson Çeviri İspanyolca

144 parallel translation
Professor Dickerson, members of the faculty... honored guests and fellow students... this is an important day in our lives.
Profesor Dickerson, señores profesores... estimados invitados y compañeros : Éste es un día muy importante en nuestras vidas.
What's the name of the plant foreman?
¿ Cual es el nombre del capataz de la planta? Dickerson.. Dickerson.
Dickerson, dickerson, that's his name.
Ese es su nombre. Mandemelo para aqui, ¿ quiere?
So that's about the size of it, mr.
Entonces, eso es decisivo, sr. Dickerson.
Dickerson, you may tell the entire day shift that they'll be pink-slipped as of the first of july.
Se dará cuenta del arribo, que está marcado para el 1º de Julio.
It's merely progress, mr.
Dickerson. Progreso.
That'll be all.
Dickerson.
Dickerson!
¡ Dickerson! Acabo de recibir un aviso del guardia.
Well, you've got the wrong book, dickerson.
A mi me parece lo siguiente :
Shall i tell you the difference, mr. Dickerson, between you and it?
¿ Debo decirle, Dickerson, la diferencia entre usted y eso?
And that, in my book, is worth considerably more than you are.
Y eso, en mi opinión, sr. Dickerson, vale considerablemente más que usted.
What is all this nonsense, Mr. Dickerson?
¿ Por qué toda esta tontería, Sr. Dickerson?
Engineering Officer Scott and Security Officer Dickerson.
El oficial de ingeniería Scott. Y el oficial de seguridad Dickerson.
Mr. Spock, Mr. Scott, Mr. Dickerson.
Sr. Spock, Sr. Scott, Sr. Dickerson.
Lieutenant Dickerson, you and your men may return to quarters.
Teniente Dickerson, sus hombres pueden regresar a sus habitaciones.
Oh, what is it, Miss Dickerson?
¿ Qué pasa Srta. Vickerson?
Dandridge annd Dickerson.
Dandrige y Dickerson.
No. Lieutenant Dickerson mentioned Falcon Enterprises.
El teniente Dickerson mencionó Empresas Halcón.
But perhaps he'd overrule Lieutenant Dickerson... and allow us to transport Marty back to Albuquerque.
Anularía la decisión de Dickerson... y nos permitiría llevar a Marty a Albuquerque.
Remember what Dickerson said?
¿ Recuerdas lo que dijo Dickerson?
I wanna talk to Lieutenant Dickerson.
Quiero hablar con el teniente Dickerson.
This is Dickerson.
Habla Dickerson.
That should be Dickerson.
Será Dickerson.
Please just have Mr. Dickerson call us.
Date la vuelta como si nos estuviésemos yendo.
It's just that we think whoever claimed the body and paid for the funeral must know something.
No. Será del turno de noche. Para eso tendrán que hablar con Dickerson.
When you come up with something on Kenji that makes sense
Por favor, limítese a decirle a Dickerson que nos llame.
Somebody followed me down here.
Dickerson no ha dado señales.
- Sort of. I finally got Dickerson on the phone.
O sea que es cierto, Kenji era yakuza.
- Dickerson show up yet?
- ¿ Lo sabemos? Más o menos.
And be quick about it. I'm Dickerson.
- No, lo siento.
Mr. Dickerson. Please.
¿ Murphy?
I know it's time for me to clear the tables and tell my wife not to wait up.
Soy Dickerson. Del depósito de cadáveres. Me pidieron que viniese.
Mr. Dickerson, this is Mr. Ito.
- Sí, sí que lo hiciste. Señor Dickerson, por favor.
The deceased was all torn up from the accident.
Señor Dickerson, este es el señor Ito.
Let's just say that Dickerson won't be disappointed. You shouldn't have come, Mike. Kenji?
Siento interrumpir su rezo, ha visto...
I should have known you could not easily accept my death.
Bueno, no creo que a Dickerson le moleste. No tendrías que haber venido, Mike.
Sergeant Major Dickerson, ha, that's another story altogether.
El Sargento Mayor Dickerson es otra historia.
You will address me as Sergeant Major Dickerson.
Me llamará Comandante del Sargento Dickerson.
Yes, Sergeant Major Dickerson.
Sí, Comandante del Sargento Dickerson.
I screw up once more, Dickerson sends me into the field. I come home in a box.
Un error más mío y me pondrán a pelear y volveré a casa en una caja.
CARTER : Eric Dickerson.
Eric Dickerson.
How could this happen, Nina Dickerson?
Como ocurrio, Nina Dickerson?
Most of what's in here now belonged to a soldier named Dickerson.
La mayoria de la que esta aqui pertenecio a un soldado llamado Dickerson.
James Dickerson.
James Dickerson.
Dickerson!
¡ Dickerson!
Dickerson.
Fuera lo viejo, dentro lo nuevo.
Whipple.
Pues está equivocado, Dickerson.
Whipple, dickerson's going to live.
Desafortunadamente para usted, sr.
Musta gone out on the night shift. Dickerson's the man you want on that.
Disculpe, estaba buscando al señor Hamada.
We haven't heard from Dickerson and I still have to know who picked up Kenji's body.
- Considérese afortunada.
- Nope.
He hablado con Dickerson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]