Do you want a cup of tea Çeviri İspanyolca
120 parallel translation
- Do you want a cup of tea, Philippe?
¿ Quieres una taza de té, Philippe?
Let's be calm. Do you want a cup of tea?
Calmémonos. ¿ Quieren una taza de té?
Do you want a cup of tea?
- No... - ¿ Quieres un té?
- Do you want a cup of tea?
- ¿ Quieres una taza de té?
- Do you want a cup of tea, Withnail?
- ¿ Quieres una taza de té, Withnail?
- Do you want a cup of tea, Mr. João?
- ¿ Quiere un té, Sr. João?
Do you want a cup of tea?
- ¿ Quiere una taza de te?
I WAS A GUEST IN THE CAR. DO YOU WANT A CUP OF TEA?
Quieres una taza de té?
- Do you want a cup of tea?
- ¿ Quieres un té?
Simon, do you want a cup of tea?
Simon, ¿ quieres una taza de té?
- Do you want a cup of tea, love?
- Quiere una taza de Té, cariño? N
Vivian, do you want a cup of tea?
- Vivian, ¿ Quieres una taza de té?
Do you want a cup of tea, Craig?
¿ Quieres una taza de té, Craig?
Do you want a cup of tea?
¿ Quieres una taza de te?
- Do you want a cup of tea?
- ¿ Le apetece una taza de té o algo?
Do you want a cup of tea?
¿ Quieres una taza de té?
- Do you want a cup of tea?
- Quieres una taza de té?
- Do you want a cup of tea?
- ¿ Quieren una taza de té?
What, do you want a cup of tea as well?
¿ Qué, tú también quieres?
- "Do you want a cup of tea?"
- "Quiere una taza de té?"
Do you want a cup of tea?
¿ Quiere una taza de té?
Do you want a cup of tea then?
- ¿ Quieres una taza de té?
Do you want a cup of tea?
- ¿ Quieres una taza de té?
Do you want a cup of tea?
- Quiere una taza de té?
Oh, erm... do you want a cup of tea, or...?
¿ Quiere una tasa de te, ó...? ¿ Un biscocho?
Do you want a cup of tea?
¿ Quieres un té?
- Do you want a cup of tea?
¿ Quieres una taza de té?
- Come on in then. Do you want a cup of tea?
- Pasa entonces. ¿ Quieres una taza de té?
Do you want a cup of tea?
Quieres una taza de té?
Do you want a cup of tea or cold drink?
Deseas una taza de té o una bebida fría?
Do you want a cup of tea?
Quiere una taza de té?
Sorry, yeah. Do you want a cup of tea?
Disculpa, ¿ quieres una taza de té?
Do you want a cup of tea first?
¿ Quieres una taza de té primero?
Do you want a cup of tea or coffee?
¿ Quieres una taza de té o café?
So do you want a cup of tea or anything?
¿ Quieres una taza de té o algo?
" Do you want a cup of tea?
" ¿ Quieres una taza de té?
Er... do you want a cup of tea or anything?
- ¿ Quiere una taza de té o algo?
Do you want a cup of tea before we go?
¿ Quieres un té antes... -... de que nos vayamos?
Madeleine, do you want me to bring down a cup of tea for you?
Mucho más que yo.
Do you want a cup of tea love
Quieres una taza de té amor
Do you want to sit down, would you like a cup of tea?
¿ Quieres sentarte? ¿ Te gustaría una taza de té?
If you ever want to stop by for tea, a cup of tea, as our english friends say, do.
Venga a tomar te conmigo,.. .. "a cup of tea",.. .. será bienvenido.
Do you want a cup of tea? - Right, I'll do this one
- Sí, lo necesito.
Do you want a drink, a cup of tea...?
Quieres algo para beber, una taza de té...?
- Absolutely. - Do you want to come in for a cup of tea?
- ¿ Quieres pasar a tomar un té?
Do you want another cocktail or just a cup of tea, Ben?
¿ Quieres otro cóctel o prefieres una taza de té, Ben?
Do you want a cup of green tea?
¿ Quiere una taza de te verde?
Do you want to come in, and drink a cup of tea?
¿ Quieres entrar y que nos tomemos una taza de té?
Um, I'm making a cup of tea. Do you want one?
Voy a hacerme una taza de té. ¿ Quieres?
Um, so do you want to come and have a cup of tea?
¿ Quieres venir y tomar una taza de té?
Do you want to come in for a cup of... tea?
¿ Quieres venir a por una taza de té?