Doggy Çeviri İspanyolca
1,361 parallel translation
Thanks, doggy. That's enough.
Gracias, perrito.
Did you do it doggy style?
¿ Lo hicisteis al estilo perro?
Here, doggy!
¡ Aquí, perrito! Vamos
I'm sorry, doggy.
Perdón, perrito.
Andie, can you bring home a doggy bag?
Andie, llévame algo de comer.
Momma, doggy's scary.
¡ Perro da miedo, mamá!
, No, no, no, no, no. Arise, doggy.
¡ Despierta, perrito!
Arise, doggy.
¡ Despierta!
Here, doggy.
Ven aquí, perrito.
Oh. Don't be scared, little doggy.
Ohh, No te asustes perrito
( makes kissing sounds ) Doggy. doggy. doggy. Doggy. doggy. doggy.
Perrito, perrito, perrito.
That's a good doggy. Paws up!
Así me gusta. ¡ Patas arriba!
Good doggy.
Qué buen perrito.
Through that doggy door And fetch a stick that's thrown by God And wag thy tail for ever more
Tras tu puerta irás y atraparás esa rama que Dios te tirará y menearás tu rabo por siempre jamás
That's a nice doggy.
- Qué lindo perrito.
We did doggy style, pony style.
Estilo perrito, estilo caballo. Style Council.
- Missionary, doggy-style, everything.
Ah, pues, tumbados, de aguilita...
It's not a doggy on a dashboard.
No eres un perrito.
Can I have this in a doggy bag?
¿ Puede darme esto en una bolsa de perrito?
A doggy.
Un perrito, hola, hola.
Isn't he a good doggy?
Sí, un perrito muy bueno.
- Doggy!
- Sé bueno.
Want to help your Uncle Gino find the doggy?
? Vas a ayudar a tío Gino a encontrar el perrito?
Hello, nice doggy.
Qué perro más bueno.
All right, little Earth doggy.
Eso es, perrito terrestre.
Hey, Eno, get your little doggy away from here.
Hey, Eno, Pon a tu perrito lejos de aquí.
How much is that doggy in the window?
¿ Cuánto cuesta ese cachorro?
How much is that doggy in the window...
¿ Cuánto cuesta ese cachorro?
I do hope that doggy's for sale...
Espero que ese perro esté a la venta.
Doggy Balfour.
Doggy Balfour.
Doggy's dead.
Doggy murio.
Poor old Doggy.
Pobre Doggy.
Doggy chasing every orifice no matter where it was.
Doggy persiguiendo cualquier agujero sin importarle donde estuviera.
- Oh, Doggy.
- Oh, Doggy.
Are you Doggy's brother?
- ¿ Eres el hermano de Doggy?
Doggy put it all up his nose.
Doggy lo esnifo todo.
Ah - - Whatever happened with that doggy door?
- ¿ Qué descubriste en el portillo?
Along with Walt Braun whose prints we confirmed on the doggy door.
Junto con Walt Braun, cuyas huellas hallamos en el portillo.
- He's probably just out bein'a doggy-dog.
- Probablemente el solo esta afuera paseando al perrito.
- Wee doggy!
- ¡ Vamos, perrito!
- We just found the doggy version of you.
- Encontramos tu versión canina.
Doggy.
Caramba.
You know, Oprah Winfrey is building a house up on Canon, and some Snoop Doggy Doo Doo's building a gigantic place on Main.
sabes, Oprah Winfrey está construyendo en lo alto del cañon, y un Snoop Doggy doo doo construyó un enorme palacio en la principal.
Jesus was talking about love, but it works for doggy doo, I think.
Jesus estaba hablando de amor, pero funciona tambien para desechos de perro, creo.
Even doggy looks sad today.
Incluso el perrito luce triste hoy.
Eight steaks, a crate of lobsters, shrimp cocktail onion rings, fries, a doggy bag to go....
Ocho filetes, un montón de langostas, cóctel de camarones cebollitas fritas, papas, una bolsa para llevar...
Oh, doggy hump.
Se lo está montando a lo perro.
Some people call that "doggy-style."
Algunos lo llaman "al estilo perro".
There he is where we put the trocitos of Doggy
Ahí es donde ponemos los trocitos de Doggy
Nice doggy...
[ladridos]
Nice doggy...
Perrito bonito... perrito bonito... [ladridos]