English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ D ] / Drawer

Drawer Çeviri İspanyolca

4,619 parallel translation
It was in his drawer and someone came into the house and took it.
Estaba en su cajón y alguien entró en casa y la cogió.
From the drawer.
En el cajón.
And he confirmed he'd taken it from the drawer in Callum's room.
Y confirmó que la cogió del cajón de la habitación de Callum.
No, I kept it in his drawer.
- No. No, la guardé en su cajón.
It was in his drawer and someone took it.
Estaba en su cajón y alguien la cogió.
He took cash from the drawer, but that was all.
- Cogió efectivo del cajón, pero eso fue todo.
You're a good drawer.
Dibujas bien...
- Mm-hmm. In that drawer.
- En aquel cajón.
I'm not really... I wonder if I didn't put the certificate in the kitchen drawer.
No estoy muy... me pregunto si no puse el certificado en el cajón de la cocina.
Left cabinet, bottom-right drawer.
Armario de la izquierda, cajón derecho de abajo.
When I came home and walked in the front door... I saw every cabinet, every drawer.
Cuando llegué a casa y entré por la puerta principal vi todos los armarios, todos los cajones.
The medicine is in the drawer.
El medicamento está en la gaveta.
Yet my men have searched every room, every drawer, every goddamn locker. And there is no evidence of Mister Maguire's arrest.
Aun así, mis hombres revisaron todas las habitaciones... todos los cajones... todas los malditos armarios... y no hay pruebas... del arresto del Sr. Maguire.
My top drawer score had sent my dad pacing.
Mi alta puntuación había enviado a mi padre fuerzas.
Some say that he breaks into people's houses at night and leaves two mysterious extra keys in a kitchen drawer...
Algunos dicen que se rompe en las casas de la gente en la noche y deja dos teclas adicionales misteriosas en un cajón de la cocina...
End cabinet, second drawer, small wooden box.
El gabinete al final, segundo cajón, en la cajita de madera.
I'm just gonna see what I... have in my drawer here.
Voy a mirar qué... tengo en mi cajón.
In the drawer to your left, it is your site.
En el cajón a tu izquierda, que es su sitio.
- I had a lot of grass in a drawer.
- Yo tenía un montón de de hierba en uno de los cajones.
There's a surprise for you in the drawer ".
"Anne : Hay una sorpresa para tí en el cajón".
I've left tickets for you in the first drawer.
Te he dejado billetes en el primer cajón.
In the drawer.
En el cajón.
What drawer?
¿ Qué cajón?
It's not my fault you don't check your mail drawer.
No es mi culpa que tú no revisaras tu cajón de correo.
That's because you never told me there was a mail drawer!
Eso es porque nunca me dijiste que había un cajón de correo!
Danny Pendleton's personal drawer.
El cajón personal de Danny Pendleton.
Which was confiscated when we were arrested and is locked up in a drawer in the booking room!
Que fue confiscado cuando fuimos arrestados y que está encerrado en un cajón en la sala de arrestos!
Which was confiscated when we were arrested and it's in a drawer in the booking room!
Que fue confiscada cuando fuimos arrestados y está en un cajón en la sala de arrestos!
It's in your drawer.
Está en el cajón.
But all of these guys are top-drawer.
Pero toda esta gente es de la alta sociedad.
In the meat drawer?
¿ En el cajón de la carne?
Wife goes into the drawer.
la mujer abre un cajón.
It's like you're going through my underwear drawer.
Es como si miraras en mi cajón de la ropa interior.
I think they're in that drawer.
Creo que están en ese cajón.
Could have been caught in a drawer.
- Pudo haberse pillado en un cajón.
Top drawer.
El cajón de arriba.
Bedside drawer?
¿ En el cajón al lado de la cama?
But how it found its way into a closed drawer, I have no idea.
Pero de cómo se ha metido en un cajón cerrado, no tengo ni idea.
Susan Barrett made the donation after she found it in her son's sock drawer.
Susan Barrett hizo la donación después de que ella la encontrara en el cajón de los calcetines de su hijo.
Top drawer!
- Cajón de arriba.
will dive, release the drawer, put it in your boat.
Bucearán, sueltan el cajón, lo ponen en su barco.
can start working in your top drawer.
Pueden empezar a trabajar en su primer cajón.
Tadhana has its first drawer, go for the latter.
Tadhana tiene su primer cajón, van por el segundo.
Culpepper has the second drawer Tadhana.
Culpepper tiene el segundo cajón de Tadhana.
is now in the water Monica by the second drawer of Galang.
Ahora es Monica en el agua por el segundo cajón de Galang.
Brad Culpepper arrive Tadhana the third drawer.
Brad Culpepper llegar con el tercer cajón de Tadhana.
These aren't the bones that belong in drawer 1870.
Estos no son los huesos de la caja de 1.870.
They originate from drawer 1452.
Provienen de la caja de 1.452.
Why would Pelant switch remains from one drawer to another?
¿ Por qué intercambiaría Pelant los restos de las cajas?
That drawer there?
¿ En ese cajón de ahí?
He was going through my underwear drawer.
Pero se lo merecía de verdad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]