Désir Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
Did you hear, Désir He had a key!
¿ Se da cuenta, Désiré? ¡ Tenía llave!
Désir What's the matter?
¿ Désiré? ¿ Qué ocurre?
- Sir! - Désir - Yes?
- Désiré - ¿ Sí?
When I saw Désir I was terrified.
" Vi a Désiré. Estaba aterrado.
She was very out of breath. It seems she'd ran across the garden from "Mon Désir".
Al parecer, había venido corriendo desde "Montesiel".
That is most kind of you, Inspector, but I have to meet with Captain Hastings back at "Mon Désir".
Es usted muy amable, inspector jefe pero debo encontrarme con el capitán Hastings en "Montesiel".
This morning, when I woke up, I woke up from you and my only desire was to keep on sleeping to keep on dreaming of you.
Ce dernier matin, réveillant je suis réveillé de toi et mon seule désir etait continuer a dormir pour continuer de rever de toi.
"Rougir de Désir." [blush with desire]
"Rougir de DÃ © sir." [el rubor con el deseo]
Hail Harlem Désir! You'll never pop my cherry!
¡ Nunca me atraparán!
- "Desir... du sapon."
- Desir... du sapon.
What do you mean, no.
Que quiere desir no,
I heard two Cardassian soldiers say the fleet was completely destroyed.
yo he escuchado a soldados Cardassianos desir que la frota fue totalmente destruida.
Excuse me, I meant what?
Disculpa, quice desir ¡ ¿ qué? !
Oh, Dana, believe me, I have no desir e to see you naked.
Oh, Dana, creeme, no tengo ningún deseo de verte desnuda.
I'm having dinner with Gordon, and I'm dr essed this way because it's been my experience that when I do, Gordon becomes quite amorous, and it's my hope that Gordon act on his impulses this evening, quench his desir e, and in so doing... [Sighs] quench mine.
Voy a cenar con Gordon y me he vestido así porque según mi experiencia cuando lo hago, Gordon se pone bastante cariñoso, y tengo esperanza en que Gordon actúe bajo sus impulsos esta noche, sacie su deseo, y de esa manera... sacie el mío.
I'm Eliza Desir.
Soy Eliza Desir.
Hatred, this cold meal acid, burning your spirit and conscience, can instil, to some people the strange desir of murder.
El odio, esa comida fría y ácida, quemando su mente y su conciencia, puede infundir a algunas personas... el extraño deseo de matar.
.. Now that she is desir
.. Ahora que ella es deseable
Tracy just gave me a guilt-free pass for the weekend, which means I can do anything I want.
Tracy me acaba de liberar por el fin de semana, lo que quiere desir que puedo hacer lo que quiera.
# Col pensier il mio desir
# Col pensier il mio desir
When you raise your hands and look to the sky, you are looking to God.
Cuando levantas las manos y miras al cielo, miras a Dios. DESIR IPHONISE Movimiento campesino de Papaya
- What do you mean no?
- ¿ Que quiere desir no?