Employment Çeviri İspanyolca
2,318 parallel translation
He's got no employment records at all.
No tiene registros de los empleados.
He has no employment records, He's never filed for taxes, he doesn't have a credit card in his name.
No tiene registros de empleo, nunca ha presentado impuestos, no tiene tarjeta de crédito a su nombre.
AN YWAY, THIS IS VERY PAINFUL FOR ME, BUT I HAVE NO OTHER CHOICE BUT TO TERMINATE YOUR EMPLOYMENT.
De todas formas, esto es muy doloroso para mí, pero no tengo otro remedio que finalizar tu contrato.
You'll live in the information store during this period of employment.
Vivirás en el depósito de información mientras estés contratada.
When you quit, you'll enjoy a guaranteed amount of allowance according to the length of employment.
Al terminar, tendrás una indemnización de acuerdo al tiempo trabajado.
And this is the employment record from New York Recycle under an assumed identity.
Y éste es su registro como empleada de New York Recycle con una identidad falsa.
He was thrown away like a piece of garbage, and all this happened at your place of employment.
Fue botado como un pedazo de basura, y todo esto sucedió en tu lugar de trabajo.
And, apart from a brief stint in the food service industry, No employment history, either.
Y, aparte de un trabajo temporal en la industria alimentaria, no tiene registros laborales.
We've mined every database, tracked their employment records.
Hemos explorado cada base de datos.
I am very sorry, but I'm afraid we have to terminate your employment here at south park elementary.
Lo lamento, pero me temo que su trabajo aquí debe finalizar.
Found several employment opportunities Should you choose to work.
Te he buscado varias oportunidades de trabajo tendrás que elegir en cuál trabajar.
You'll have to find alternative employment.
Tendrás que buscar otro empleo. Pauline dijo que tenía una emergencia.
The shaking servant still in the gentleman's employment?
¿ Al criado tembloroso todavía a sueldo del caballero?
And there is a danger that you will be in want of employment if you press the matter.
Y existe el peligro de que usted tenga que buscar empleo si publica el asunto.
So you are safely in your new employment while Williams still rots in Newgate!
Así que está a salvo en su nuevo empleo, mientras Williams se pudre en Newgate.
- Yeah, our employment contracts say that anything we create automatically belongs to Veridian.
- Sí, nuestros contratos de empleo dicen que cualquier cosa que creemos automáticamente pertenece a Veridian.
He told me I'd have "lifetime employment" if I did this.
Él me dijo que tendría un empleo para toda la vida si hacía esto.
We've been through phone records, credit card statements, employment history, bank records.
Hemos mirado las grabaciones telefónicas, registros de tarjetas de crédito, historial laboral, cuentas bancarias.
You cannot come back until you have gainful employment.
No podrás volver hasta que tengas empleo redituable.
He cannot be trusted to find wise friends or sound employment!
No se puede confiar en que encuentre buenos amigos o un buen empleo.
Mr. da Ponte, exiled from Venice is seeking employment Your Majesty may perhaps... do something for him
El señor da Ponte, exiliado de Venecia está buscando un empleo quizá... vuestra majestad podría hacer algo por él
You're here in the corridor at your employment, and you see a very pretty young woman walking toward you, and her blouse is tight and is rather bursting at the buttons, and she drops her pencil,
Está en el pasillo de su trabajo y ve a una mujer muy hermosa acercándose. Su camisa es ajustada, y los botones están a punto de explotar.
Mr. Buttkiss said I can't start working until I get my employment physical.
EI Sr : Buttkiss dijo que no comience a trabajar sin el examen físico :
RoboCrock, how about you performing the employment exam on Nurse Johnsons?
Robocrock, ¿ qué te parece si realizas ese examen a Ia Enfermera Johnsons?
It's no different from photoshopping your Social Security card to remove the "Not for Employment" stamp. Or passing yourself off as a religious Jew when you're an atheist, like, an actual atheist.
Es igual que alterar tu tarjeta del Seguro Social para quitarle lo que dice que no puedes trabajar o hacerte pasar por un judío religioso cuando de hecho eres ateo.
There's nothing wrong with a beautiful woman like yourself having head shots in her car if you were back in Australia. You're not authorized to be seeking employment in the United States, Claire.
No tiene nada de malo que una mujer hermosa como tú traiga esas fotos en su auto si estuvieras en Australia pero no estás autorizada para buscar trabajo en EE.
And you will leave my employment when I allow you to.
Y tu dejarás de trabajar conmigo cuando te de permiso.
They want full employment ; they want a proper welfare state.
Quieren empleo completo, y un estado de asistencia como debe ser.
Still no leads in the disappearance of college student Melissa Barnes Who Was last seen leaving her place of employment at the Charcoal Diner...
Sigue sin haber pistas en la desaparición de la universitaria Melissa Barnes, vista por última vez dejando su empleo en la cafetería Carbón...
You see, the Newer Dock requires no employment, no income or assets.
Un préstamo sin documentos no requiere empleo, ni ingresos, ni activos.
They pulled your employment records.
Sacaron tu historial de empleo.
You got her employment records from the airline?
¿ Has conseguido el registro de sus vuelos de la compañía aérea?
We're also offering you outplacement services, to help you secure your next employment.
También te ofrecemos recolocarte para asegurarte tu nuevo empleo.
We are not an employment agency.
No somos una agencia de empleos.
" it would result in the needed employment of crime fighters,
" resultaría en el empleo necesario de oficiales,
And your employment is terminated.
Y queda despedida.
I just spoke to Erich, and we are terminating your employment.
Acabo de hablar con Erich, y vamos a prescindir de tus servicios.
The reason we're terminating your employment, is to eliminate the conflict of interest.
La razón para despedirte, es eliminar el conflicto de intereses.
Mom's working at the employment agency.
Tu madre trabaja en la ANPE.
You'll have regular employment. A steady wage.
Tendrá un empleo regular y un salario fijo.
Now would probably be a good time to look for other employment options.
Ahora probablemente sería un buen momento para buscar otras opciones de empleo.
And they have almost full employment in that town.
Y casi todos tienen empleo en esa ciudad.
Center for Women's Employment.
El Centro de Empleo Femenino.
And it also means if you show up late, forget to shave or so much as breathe at the wrong time, I have full authority to terminate your employment, no warning, no cause, no pink slip, just sayonara, kemosabe.
También significa que, si llegas tarde olvidas rasurarte o siquiera respiras en el momento equivocado tengo toda la autoridad para despedirte sin advertencia, ni causa, ni notificación sólo sayonara, kimosabi.
It's a center for women's employment, not a drug rehab.
Es un centro de empleo femenino, no rehabilitación para drogadictas.
Drugs, employment... it's all about helping p...
Drogas, empleo todo se trata de ayudar...
Yep, that's one of the advantages of being free from the tyranny of regular employment.
Sí, esa es una de las ventajas de ser libre de la tiranía del empleo diario.
If nut, your employment here is terminated immediately.
Si así no fuera, su empleo aquí se termina inmediatamente.
Then the Jawahar Employment Programme.
Entonces, el Programa de Empleo Jawahar.
In the 60s, it was Jaakko Kivi, the director of the employment agency.
En los años 60, Jaakko Kivi, era Director de la agencia de empleo.
During that time, did you also receive and sign an employment contract with CRT, which thoroughly explained company policy as it pertained to your specific terms of employment?
Durante ese período, ¿ también recibió y firmó un contrato de empleo con CRT que explicaba a fondo la política de la compañía en lo que era pertinente a términos específicos de empleo?