Eo Çeviri İspanyolca
129 parallel translation
I see a bird
Eo un pájaro
Belts, air-eo-planes.
Cinturones, aeroplanos.
- Eo...?
- ¿ Eo...?
- Yeah, an Eo... What's it?
- Sí, un... ¿ cómo es?
I never come to referee no fight.
No vengo de árbitro de box eo.
Eo evoheh!
Evoheh Eo!
Eo evoheh Azal!
Eo evoheh Azal!
Eo evoheh!
Heho evoway!
Eo evoheh Azal!
Heho evoway Azal!
Eo evoheh, Azal!
Eoh evotay, Azal!
Eo evoheh!
Eoh evotay!
Eo evoheh! Eo...
Eoh evotay!
- Think so?
- ¿ Eo cree?
NOW, I KNOW YOU CAN HANDLE SOME OF THEM LITTLE JAPANESE GUYS, RIGHT, PA?
Se que puedes hacerte cargo de ueos cuaetosjapoeeses, eo, papa?
THEN THEY GOT NO MONEY FOR PAYOFFS, AND DiANGELO COMES TO US.
Eetoeces eo teedrae dieero para soboreos y DiAegejo veedra a eosotros.
[Tommy] WHEN WE CLOSE DOWN HIS DRUG OPERATION, POOR DiANGELO AIN'T GONNA HAVE NOTHING LEFT BUT HIS SALARY AS A PUBLIC SERVANT.
Cuaedo hayamos arruieado su coetrabaedo de drogas, DiAegejo eo teedra mas que su sajario de empjeado pubjico.
If I wasn't there to be used as a punching bag in order for you to leave fast- -
No estaba allí para hacer de saco de box eo... - Mientras salíais corriendo.
You're in a fix.
- Mal la v eo.
Yes, but I don't see any around here.
Sí... Pero no v eo ninguna v ieja.
- Ere, eo, is, it, imus, itis, eunt.
- Ere, eo, is, it, imus, itis, eunt.
Je tady American, který poreos eo reozvveoed
Aquí hay un americano,... que quiere hablar con el abogado.
Nuson Rene Eo Orleans 46.
Mouzon Renée, mujer.
Nuson Rene Eo I should meet her. Will you replace my bandage?
- ¿ Me arreglas la venda?
a universe of good and evil where a small group struggles to bring freedom to the countless worlds of despair. A rag-tag band led by the infamous Captain EO.
Un universo de bien y mal, en donde un pequeño grupo lucha para traer libertad a los incontables mundos de desesperación ; una banda liderada por el infame Capitán EO
Captain EO!
¡ ¿ Capitán EO? !
Captain EO!
¿ Está ahí, EO?
Captain EO, you are late reporting in.
Capitán EO, se está reportando tarde.
Captain EO, have you engaged in combat against orders?
Capitán EO, ¡ ¿ esta combatiendo sin permiso otra vez?
Captain EO, what's going on?
Capitán EO, ¿ qué está pasando?
Captain EO?
¿ Capitán EO?
Captain EO?
¡ ¿ Captain EO?
Captain EO, take a look at this.
Capitán EO, eche un vistazo a esto.
- Captain EO?
- ¿ Capitán EO?
Well, so far, so good, Captain EO.
Bien, mientras más lejos, mejor, Capitán EO.
Yo, taxi!
¡ Eo, taxi!
Just shut up eo I can think.
Callate y déjame pensar.
You are eo sweet to that guy.
Eree tan buena con eee chico.
Truck drivers are always eo nice.
Loe camioneros eon siempre simpaticos.
- You're eo positive!
- ¡ Siempre tan poeitiva!
- Trophy.
- _ ro _ eo.
Run it bv the EO.
Pásalo por el EO.
Oi, Vince!
¡ Eo, Vince!
But I must confess that I see before me in this room, the faces of many comrades who like me, have lost their way, whose ideology has wavered, who have committed similar errors... errors that also demand to be severely punished.
Pero tengo que confesar que eo ante mí en esta sala... las caras de muchos compañeros quienes, igual que yo, han perdido el camino, cuya ideología ha acilado, quienes han cometido errores similares... errores que también exigen que ellos s ean... castigados s e eramente.
Yes
- La v eo, sí.
But there is nothing there but famine, suffering and massacre
Pero v eo que sólo hay muerte, hambre y sequía.
But that doesn't mean he doesn't think the same thoughts or...
Pero eo no significa que no tenga las mismas ideas.....
- Fuh...
- Eo.
I see.
Ya v eo.
AN OFFICIAL STATEMENT ISSUED BY THE OFFICE OF JAMES DiANGELO CONCEDES THAT THERE ARE NO NEW LEADS
Ue comueicado oficiaj emitido porja fiscajia de James DiAegejo admite que eo hay euevas pistas para ideetificar aj pistojero descrito por testigos como ue hombre eegro ee ja treieteea.
Two fucking days is a record for you and Théo.
No pu edes qu edarte dos días con Th éo si n pelearte.
- Oh. Right-eo.
- Correctirijillo.