Erick Çeviri İspanyolca
154 parallel translation
Ah, Erich! I can't travel under these conditions.
Erick, no puedo viajar en estas condiciones.
I never thought to allude to Erich. Get out!
Te doy mi palabra de que jamás he pensado en mencionar a Erick.
Friherre Erick af Massinsjarna-Bergenskiold.
Friherre Erick af Massingsjarna-Bergenskiold.
And here is a ground plan of Erik of Pommern's castle, Krogen.
Y aquí está un plano del castillo de Erick de Pomerania, Krogen.
Dear Eric...
Querido Erick.
But the most terrible nightmare, Eric, is the one with you standing on the tracks.
Pero la pesadilla más terrible, Erick, es cuando tú estás parado en los durmientes.
Any way will do. Eric is there, Anna is there!
¡ Allá están Erick y Anna!
Eric, my boy, don't leave me alone in this world!
Erick, mi niño.
Take the car to be serviced, then return here and, Erich, expect to be out all night.
Estare aqui una hora lleva el auto al servicio y regresa. Y Erick... espero verte aqui entonces.
Erick's the antique maven in the family.
Erik es el entendido en antigüedades de la familia.
- Erick came as Barbra Streisand.
- Erik vino de Barbara Straisand.
- What do you think, Erick?
- ¿ Tu qué crees, Erik?
Visiontext Subtitles : Marisa Castle de Joncaire
Traducido y Sincronizado By - - "Erick _ avr"
- Ron and Erick.
- Ron y Erick.
This Ron and Erick, they're - they're sodomites.
Ron y Erick son... sodomitas.
Ron and Erick?
¿ Ron y Erick?
Erick was convinced as long as we concentrated on the Japanese market, things would pan out.
Erick estaba convencido de que apuntar al mercado japonés... garantizaba el éxito.
Eric, I'm trying to act, and this clown... I will handle this.
Erick, lo creas o no, no estoy dispuesta a soportar...
You must be Erik...
Tu debes ser Erick
I love the labtop. We are not keeping this car. And we are not keeping Erik Estrada.
Adoro el laboratorio no nos quedaremos con el auto y tampoco con Erick Estrada
Eric, we have to have a private chat, just the two of us.
Erick, tenemos que hablar en privado.
Eric. I'm sorry, but the purchase agreement has to be signed today.
Erick, siento molestarte pero me temo que el acuerdo de compra debe quedar firmado hoy.
Congratulations.
Felicidades, Erick.
Eric, what ratings do you think I'll get for a story about a Hollywood mortician who steals a diamond necklace from a dead movie queen so he can buy into a fancy mortuary?
Dime, Erick, ¿ qué índice de audiencia crees que tendré por la historia de un funerario de Hollywood que roba un collar de diamantes de una reina del cine para poder poner una funeraria elegante.
Eric Prince - you used to be every widow's bedroom pet.
Erick Prince, te metías en la cama de todas las viudas.
- Eric?
- Erick.
Eric, you're the man of the year. We're waiting for you.
Erick, eres el hombre del año, te estamos esperando.
Ladies and gentlemen, in honour of Eric Prince, mortician of the year,
Damas y caballeros, en honor de Erick Prince,
- Oh, Eric, I've been such a fool.
- Oh, Erick, qué tonta he sido.
Daddy, Eric used all my hand lotion.
Papi, Erick uso toda mi crema para manos.
Erick is next.
Sigue Erick. Combustible :
With Eryck, were trying to go somewhere, and you?
Yo aquí con Erick, tratando de irnos a algun lugar, ¿ y tú?
Why should we?
Que vamos a hacer en casa, Erick?
- Lord Erick!
- ¡ Lord Erick!
Lord Erick, call them off!
¡ Lord Erick, haz que se retiren!
He sounds like Erick Sermon The generic version
Farfulla como Erick Sermon, pero en versión cutre.
ERIC!
¡ Erick!
Hey Erick, isn't she your type?
Hey Erick, ¿ ella no es tu tipo?
Erick!
¡ Erick!
Eh! Erick, let's wrestle!
¡ Eh Erick, vamos a luchar!
Erick! Let's have a mass orgy!
¡ Erick, vamos a hacer una orgía!
Erick's dad is a cock-sucker!
¡ El padre de Erick es un chupa pollas!
Fuck Erick's parents!
¡ Jódete a los padres de Erick!
Hey Erick. Want to smoke?
Eh, Erick. ¿ Quieres fumar?
- Yeah, Eric?
Si... Erick
Jackie, this is still my room until I leave, so will you get out and give me and Eric a few minutes alone?
Jackie, esto sigue siendo mi habitación hasta que me vaya, así que podrías darnos unos minutos a solas con Erick?
Eric!
Erick!
Erich?
¡ Erick!
Dear Eric,
Querido Erick.
Do you have a photo of Eric?
¿ Tienes una fotografía de Erick?
Why?
¿ Por qué, Erick?