Erickson Çeviri İspanyolca
319 parallel translation
Gentlemen. Mr Erickson, the Assistant Secretary of War.
Caballeros, el Sr. Erickson, Secretario de Guerra Adjunto.
I'm confident, Mr Erickson, that after observing the conduct of these trials, Doctor Mudd's respect for this court is every bit as great as my own.
Estoy seguro Sr. Erickson, de que tras observar como se han llevado los juicios, el respeto del Dr. Mudd por este tribunal es tan grande como el mío.
Hey, Erickson, this is my girl s grandfather, Mr. Hodges.
Hey, Erickson, es el abuelo de mi novia, el Sr. Hodges.
Now wait a minute, Erickson.
Un momento, Erickson.
- Do you know, Mr. Erickson?
- ¿ Lo sabe usted, Sr. Erickson?
Erickson speaking.
Soy Erickson
I just thought of something. That jerk Erickson.
Acabo de recordar algo, se lo dije a Erickson.
What s that behind your back, Erickson?
¿ Qué está escondiendo Erickson?
Listen, Erickson, if this is a gag, I don't like it.
Oiga, Erickson, si es una broma no me ha hecho gracia.
And you're not Erickson, you're Princess Elizabeth s baby, Bonnie Prince Charlie.
Y usted no es Erickson, sino el principe Carlos.
- Mr. Erickson of the personnel department.
- Sr. Erickson, de Personal.
Mr. Erickson of the personnel department to see you, Mr. McKinley.
El Sr. Erickson, de Personal, desea verle, Sr. McKinley.
Who the devil is Mr. Erickson?
¿ Quién diablos es Erickson?
He just said, Joe, Erickson s nuttier than a fruitcake. How'd you like to be my assistant?
Sólo dijo : "Joe, Erickson está como un cencerro. ¿ Le gustaría ser mi ayudante?"
I had Doc Erickson get me a big crane with a cage on it.
Hice que Doc Erickson consiguiera una gran grúa con una jaula.
Are you interested, Mr. Erickson?
¿ Está interesado, Sr. Erickson?
Oh, now, Erickson.
Oh, venga, Erickson.
May I present an old and dear friend, Eric Erickson.
Permítame presentarle a un viejo y querido amigo, Eric Erickson.
Erickson?
¿ Erickson?
I have just had the unpleasant task of telling Mr. Erickson that our petroleum exports are going to have to be reduced.
Acabo de tener la desagradable tarea de informar al Sr. Erickson... que nuestras exportaciones de petróleo se verán reducidas.
Don't become pro-Nazi too fast, Erickson.
No se vuelva pro-Nazi a la primera, Erickson.
- Mr. Erickson.
- Sr. Erickson.
- Goodbye, Mr. Erickson.
- Adiós, Sr. Erickson.
Mr. Erickson and I have some business to discuss now.
El Sr. Erickson y yo tenemos asuntos de negocios que discutir.
Would you please come with me, Mr. Erickson?
Por favor, ¿ Puede venir conmigo Sr. Erickson?
Mr. Erickson?
¿ Sr. Erickson?
Erickson is a prominent citizen of a neutral country.
Erickson es un ciudadano prominente de un país neutral.
Let me also remind you that Reichsführer Himmler personally authorized Erickson's plan and survey trip.
Déjame recordarte... que el Reichsführer Himmler autorizó personalmente... el plan y el viaje de inspección de Erickson.
Erickson.
Erickson.
Hello, Erickson.
Hola, Erickson.
Well, it's going to give me great pleasure to question you, Erickson.
Bueno, va a ser un placer interrogarle, Erickson.
Dr. Hewitt, meet Cos Erickson.
Dr. Hewitt, le presento a Cos Erickson.
Now that you've seen me modeling for Cos Erickson, you are dying to know about him, too.
Ahora que me vio modelando para Cos Erickson... también se muere por saber qué pasa con él.
Your husband is in business in Chicago, Mrs. Erickson?
¿ Su esposo tiene negocios en Chicago, Sra. Erickson?
I must tell you, signore, signori... that none of this would have been possible without... the generous assistance of Mrs. Lafayette Erickson.
Debo decirles, señoras y señores... que nada de esto hubiera sido posible sin... la generosa ayuda de la Sra. Lafayette Erickson.
Mrs. Erickson?
¿ Sra. Erickson?
Healdsburg's Young American Miss, Bobbi Erickson... will play the ever popular and thrilling Ebb Tide... and simultaneously she will at the same time exhibit her paintings.
La Miss Joven Estadounidense de Healdsburg, Bobbi Erickson... tocará la siempre popular y emocionante Ebb Tide... mientras nos muestra sus pinturas.
Erickson, David A Lieutenant J.G., United States Navy 0639552.
Erickson, David A teniente de la marina de los EE. UU número 0639552.
Call Erickson. Tell him to arrange some money through the Royal Bank.
Díganle a Erickson que arregle con el Royal Bank.
With one foot, Erickson!
¡ Con un pie lo pateará! Vámonos.
I'm sure that Scout Leader Erickson will answer the rest of your questions right around the campfire.
Estoy segura de que el Scouter Erickson contestará todas sus preguntas en el camino.
Can you tell us about the time you soloed the big E!
Señor Erickson, cuéntenos de la vez que se encontró con el Yeti!
Oh. And Mr. Erickson. I like to keep the kids... gum free.
Ah, Señor Erickson, me gustaría que nadie coma chicle en el Campamento.
- Mr. Erickson!
- Señor Erickson! - No disparen!
Dr. John Erickson, a pioneer in sonic research at GothCorp.
El Dr. Erickson, un pionero de la investigación sónica.
I was given this number for a Roger Erickson of the US Marine Corps.
Me han dicho que éste es el número de Roger Erickson.
Stern, Hawkins, Erickson is moving into the future.
Stern, Hawkins, Erickson avanza hacia el futuro.
But when Stern, Hawkins, and Erickson saw Max's sense of style... that was the end of Casual Friday.
Pero cuando Stern, Hawkins y Erickson vieron el estilo de Max se acabaron los viernes informales.
Where are Erickson and Bowen?
¿ Dónde esta Erickson y Bowen? ¿ Alguna palabra?
Mr. Erickson, good afternoon, I'm calling on behalf of- -
Sr. Erickson, buenas tardes, llamo a nombre de...
Emory Erickson : Father of the Transporter.
"Emory Erickson, el Padre del Transportador"