Fab Çeviri İspanyolca
372 parallel translation
You're fab, switched on, a bit of all right.
Tú eres genial. Estás en onda. Eres una buena candidata.
- I'd really like to hear them. Come and visit me in the country, I've got a fab house. It's a house-studio.
Definitivamente quiero escuchar venir a mi país es el hogar y el estudio para venir a mostrar lo que hago
Fabiola, Fab..!
¡ Fabiola, Fab...!
Well that would be fab.
Pues estaría re-suave.
Rock'n'roll's fab. My feet go wild.
Es divertido el rock and roll Ya no siento mis pies.
Of course he's awfully fab.
Desde luego está cañón.
They're fab and all the other pimply hyperboles.
Son chachi piruli y todas esas cosas que decís.
-'They're trapped on an inspection platform.'-'FAB.
Están atrapados en la plataforma de inspección. Copiado.
FAB, Thunderbird 2.
Comprendido, Thunderbird 2.
FAB.
Entendido.
FAB, Alan.
Entendido, Alan.
FAB, Brains.
Entendido, Brains.
- FAB.
- Entendido.
'FAB, Thunderbird 2, and good luck.'
Entendido, Thunderbird 2, y buena suerte.
-'FAB, Alan.'
- Entendido, Alan.
DODO : Doctor, Steven, get a look at these fab pictures.
Doctor, Steven, echar un vistazo a esta imágene fabulosa!
Fab, hmm!
Ah... fabulosa, mm!
Ain't it fab?
No es fabuloso?
Oh I dig your fab gear!
Oh, entierro su ropa fabulosa!
Fab gear.
Ropa fabulosa.
I've got something fab for the end.
Tengo algo genial para el fin.
Oh, she looks fab!
Oh, le queda estupendamente.
Honest, Jen, you look fab!
De veras, Jenny. Estás preciosa.
FAB, Jeff.
FAB, Jeff.
I'll fly over with FAB 1 right away.
Iré de inmediato con el FAB 1.
- FAB, Jeff.
- FAB, Jeff.
I'll call the airport - we're taking off for America with FAB 1 immediately.
Yo llamaré al aeropuerto. Nos vamos a América con FAB 1 inmediatamente.
FAB.
FAB.
- FAB, Alan.
- FAB, Alan.
- FAB.
- FAB.
Mobile Control from FAB 1. Are we clear?
FAB 1 a control móvil. ¿ Todo bien?
I hear there's a fab nightclub called the Swinging Star near my hotel.
Creo que hay una discoteca estupenda, la Estrella Fugaz, cerca de mi hotel.
FAB, Virgil.
FAB, Virgil.
- FAB, Gordon.
- FAB, Gordon.
Say, Virgil, I think that's FAB 1 below.
Virgil, creo que es FAB 1.
Thunderbird 2 from FAB 1.
FAB 1 a Thunderbird 2.
Isn't it fab?
No es fabuloso?
F.A.B., John.
FAB, John.
F.A.B.
FAB.
OH, I've received a message from Black Phantom... to say the Thunderbird machines were landing.
- FAB. He recibido un mensaje de Fantasma Negro... diciendo que las máquinas Thunderbird aterrizaban.
F.A.B., Penny.
- FAB. - Vamos, Parker.
What's so fab about it?
¿ Por qué es tan fabuloso?
Fimpen versus Fabian.
F! mpen contra Fab! an.
This time he's able to get past Fabian.
Esta vez logra sortear a Fab! an y se abre cam!
He gets past Fabian and scores.
mera vez que logra sortear a Fab! an hace un gol!
Nichola still does it. To him, I'll always be Fab...
Nicolás todavía lo hace Para él yo siempre seré Fabre.
I think it's fab.
Es muy confortable.
- Fab?
- ¡ Oh, creo que es fabuloso!
- FAB, Dad.
Buenas noches.
- FAB.
Entendido.
F.A.B.
- FAB.