Famiglia Çeviri İspanyolca
36 parallel translation
It teaches to your famiglia And to your people, it changes two world.
Enseña a tu familia y a tu pueblo, cambia el mundo.
- Famiglia!
- Famiglia!
Welcome to the Famiglia.
Bienvenido a "la Familia".
La famiglia Columbo?
¿ La famiglia Columbo?
Mio famiglia.
Mio famiglia.
We were a family, una famiglia.
Somos una familia.
Oh Lord, yes, how we miss the little family.
Direi proprio che ci manca la nostra piccola famiglia!
La famiglia e feliche.
La familia es feliz.
Famiglia... as my Italian friends call it.
Famiglia... como dicen mis amigos italianos.
La famiglia.
La famiglia.
But the famiglia had other plans for her :
Pero la "famiglia" tenía otros planes para ella.
Hey, boss, thanks a lot for giving me back my famiglia.
Oiga, Jefe, muchas gracias por devolverme mi famiglia.
It's the remains of the Capo di Famiglia of the Goran demon clan.
Son los restos del capo del clan demoníaco Goran.
This is the Capo di Famiglia of the Goran demon clan?
¿ Éste es el capo del clan demoníaco Goran?
Si, si. The head of Capo di Famiglia.
- La cabeza del jefe de la familia.
Yes, we know all about your mission to retrieve the Capo di Famiglia.
Sí. Sabemos todo sobre su misión de recuperar al jefe de la familia.
- Si', I'anno prossimo arrivo solo, senza famiglia!
- ¡ Sí, el próximo año vengo solo, sin la familia!
It is the man's job to work... to protect la famiglia... to make decisions, to pay the bills... the mortgage, everything, tutto.
Es el trabajo del hombre... proteger a la famiglia... tomar las decisiones, pagar las facturas... la hipoteca, todo, tutto.
My favorite family.
La mia famiglia preferita. "
Tu famiglia.
Tu famiglia.
You think you can steal from mi familia? Huh?
¿ Crees que le puedes robar a mi famiglia?
And started being a family...
Y nos volvimos una "Famiglia"...
On the left, the final resting place of the famiglia Storato.
A la izquierda, la tumba de la familia Storato.
All right, just tell her. Sono veramente felice di averla conosciuta e sono ansioso di sapere di piu della sua famiglia in ltalia. Well?
De acuerdo, solo díselo. ¿ Bueno?
[Accent] Riunione di famiglia?
¿ Riunione di famiglia?
La famiglia.
La familia.
- La famiglia.
- La famiglia.
~ My famiglia...
- Mi familia...
Mi familia.
Mi famiglia.
I have got a famiglia!
¡ Tengo una famiglia!
They can get a table at the La Famiglia Pizza in the port authority any time they want.
Consiguen una mesa en la pizzería La Famiglia de la terminal Port Authority cuando se les antoja.
The Capo di Famiglia. Must've been a wee fellow.
Habrá sido un sujeto bajito.
- Ti chiedo scusa. Dammi una possibilità, ho famiglia.
Dame otra oportunidad, perdóname.