English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / Fasten your seat belts

Fasten your seat belts Çeviri İspanyolca

186 parallel translation
Fasten your seat belts.
Abróchense los cinturones de seguridad.
Fasten your seat belts.
Abróchense los cinturones.
Fasten your seat belts, please.
Abróchense los cinturones, por favor.
Fasten your seat belts, gentlemen.
Ajusten sus cinturones.
So take your seats, please, fasten your seat belts, and no smoking. Thank you.
Vayan a sus asientos, abróchense el cinturón y extingan sus cigarrillos.
Fasten your seat belts, please.
Ajusten sus cinturones, por favor.
Fasten your seat belts. Tommy!
- ¡ Siéntense, siéntense!
Fasten your seat belts. Sit down. Sit down.
¡ Siéntense, siéntense!
Fasten your seat belts. Take off your coats.
Quítense los abrigos, abróchense los cinturones.
Fasten your seat belts, gentlemen.
Abróchense los cinturones, señores.
Fasten your seat belts, please. Please fasten your seatbelts.
Por favor, abróchense los cinturones de seguridad.
All passengers, please fasten your seat belts.
Pasajeros, abróchense los cinturones.
Please extinguish your cigarettes and fasten your seat belts.
"... Se ruega no fumar y ponerse el cinturón... "
Please fasten your seat belts all, and not to smoke during the climb.
Abróchense los cinturones... y absténganse de fumar durante el despegue. Gracias.
Please fasten your seat belts.
Por favor abrochen sus cinturones.
Ladies and gentlemen, would you kindly fasten your seat belts, please?
Damas y caballeros, por favor abróchense los cinturones.
We're running into a little rough weather, so fasten your seat belts, please.
Estamos volando en un clima un poco malo, así que sujeten sus cinturones, por favor.
Please fasten your seat belts.
¡ Abróchense los cinturones!
Fasten your seat belts securely.
Abróchense los cinturones de seguridad de forma segura.
Kindly fasten your seat belts and refrain from smoking, please.
Por favor, ajústense los cinturones y absténganse de fumar.
Will you please fasten your seat belts?
Por favor, abróchense los cinturones.
'Please be seated and fasten your seat belts.'
¡ Siéntese por favor y abroche el cinturón de seguridad.
So, please, fasten your seat belts. And no smoking.
Por favor, abróchese el cinturón de seguridad...
Fasten your seat belts, we're making a crash landing.
Abrochaos los cinturones, aterrizaje forzoso.
Fasten your seat belts, because we're... taking off.
Abróchense los cinturones, porque... despegamos.
Take off your masks and fasten your seat belts.
Quítense las mascarillas y abróchense los cinturones.
Kindly fasten your seat belts now, and we wish you a pleasant flight.
Se ruega que tengan la amabilidad de abrochar sus cinturones... y les deseamos que tengan un feliz vuelo.
- Fasten your seat belts, please.
- Abróchense el c ¡ nturón, por favor.
Would you all please fasten your seat belts?
¿ Les ¡ mportaría abrocharse el c ¡ nturón?
Please fasten your seat belts, and no smoking until airborne.
Abróchense los cinturones de seguridad. Está prohibido fumar.
'Please fasten your seat belts'and keep your seats in an upright position.
Ajusten sus cinturones. Mantengan sus asientos en posición.
Please fasten your seat belts and do not smoke.
Please fasten your seat belts and do not smoke.
Yeah. Why don't we go back there and you can fasten your seat belts?
Eso. ¿ Por qué no vuelven a sus asientos y se abrochan los cinturones?
- And fasten your seat belts.
Y abróchese el cinturón.
- [Ringing ] - [ Bette Davis, Recorded] Fasten your seat belts.
Abróchense el cinturón.
We'd like to point out our safety features : To properly fasten your seat belts -
Para abrocharse el cinturón correctamente- -
- Fasten your seat belts and stop smoking!
¡ Abróchense los cinturones y no fumen!
Fasten your seat belts. No smoking.
Abrochen sus cinturones.
Fasten your seat belts and extinguish all cigarettes.
Ajusten los cinturones y apaguen los cigarrillos.
Please sit down and fasten your seat belts.
Siéntense y abróchense los cinturones, por favor.
Please return to your seats and fasten your seat belts.
Vuelvan a sus asientos y abróchense los cinturones, por favor.
Ladies and gentlemen, please fasten your seat belts.
Señoras y señores, abróchense los cinturones.
Please fasten your seat belts... and prepare to land in Santorini.
Por favor, abróchense sus cinturones... y prepárense para aterrizar en Santorini.
- Fasten your seat belts.
- Pónganse los cinturones.
There's still a chance that we might hit some uh-ohs and whoopsy-daisies, so I'm asking you to return to your seats and fasten your seat belts.
Hay alguna posibilidad de que encontremos turbulencias, así que les pido que vuelvan a sus asientos y se abrochen los cinturones.
Please fasten your seat belts.
Por favor, ajústense los cinturones.
Fasten your seat belts, please.
Atención, abróchense los cinturones, por favor.
Fasten your... seat belts.
Abróchense... los cinturones.
Please take your seats and fasten seat belts.
Tomen as ¡ ento y abróchense los c ¡ nturones.
Please fasten your cigarettes and extinguish your seat belts.
Ajusten sus cigarrillos y apaguen sus cinturones.
Please fasten your seat belts as we prepare for our landing in los Estados Unidos, in Norteamerica.
Ajústense los cinturones, ya estamos próximos a aterrizar...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]