English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / Fasten your seat belt

Fasten your seat belt Çeviri İspanyolca

152 parallel translation
You're on your way back home. You'll be all right by the time you fasten your seat belt.
Tú mañana te vas a América estarás perfectamente cuando te sientes en el avión.
Be sure and fasten your seat belt, huh?
Asegurate de abrocharle el cinturon de seguridad, ¿ eh?
Fasten your seat belt, these midnight trips to Switzerland.
Tomar un avión a medianoche para ver un médico en Suiza.
Yeah, you better fasten your seat belt.
Será mejor que abroches tu cinturón de seguridad.
Maybe I'd better fasten your seat belt, huh?
- Ese es mi chico. Voy a ponerte el cinturón de seguridad.
I have to fasten your seat belt, so you won't fall out. Eh?
Ahora voy a apretarte el cinturón para que no te caigas.
Did you fasten your seat belt?
- ¿ Se ha abrochado el cinturón?
Fasten your seat belt, please.
Abróchense los cinturones, por favor.
Will you fasten your seat belt, please?
Podría abrochar su cinturón de seguridad, por favor?
Sit down, fasten your seat belt.
Siéntate, abróchate el cinturón.
Please fasten your seat belt, senator.
Por favor abróchese el cinturón, Senador.
Fasten your seat belt and chew gum.
Abróchate el cinto y el chicle.
Fasten your seat belt, sir.
Abrochese el cinturón, señor
- Please... Fasten your seat belt and no smoking.
Levanten los respaldos de sus asientos, abróchense los cinturones, y... recuerden que es un vuelo para no fumadores.
Don't forget to fasten your seat belt.
Y abróchese el cinturón de seguridad.
- Hey, fasten your seat belt.
- ¡ Eh, el cinturón de seguridad!
[Man On Speaker] Please fasten your seat belt, Senator Clark.
Ajuste su cinturón por favor, senador Clark.
Fasten your seat belt, Mr. Mortimer.
Ajústese el cinturón, Sr. Mortimer.
- Fasten your seat belt.
Ponte el cinturón de seguridad.
Please fasten your seat belt.
Por favor, abróchense el cinturón.
Fasten your seat belt.
Abróchense los cinturones.
JORDAN : Fasten your seat belt.
Abróchense los cinturones.
Fasten your seat belt, please.
Póngase el cinturón, por favor.
- Fasten your seat belt.
- ¡ Póngase el cinturón!
Fasten your seat belt, sir.
Abróchese su cinturón, señor.
Better fasten your seat belt.
Mejor abrochate el cinturon.
- Fasten your seat belt, please. - Thank you.
Abróchese el cinturón, por favor.
Please sit up and fasten your seat belt. Thank you.
Por favor siéntese derecho y abroche su cinturón.
You'd better fasten your seat belt.
Será mejor que se abroche el cinturón.
[Voice Echoing On Speaker] Ladies and gentlemen... the captain has just turned on the "no smoking" and "fasten your seat belt" sign for taxiing and take-off.
Señoras y señores, el capitán encendió los letreros de "no fumar" y de "abróchense los cinturones".
[Laughs] Fasten your seat belt, Murph.
Átate el cinturón, Murph.
Now let's fasten your seat belt.
Ahora, a abrocharte el cinturón.
- Fasten your seat belt.
- Abróchate el cinturón.
Fasten your seat belt, honey, and say hello to freedom.
Abróchate el cinturón, cariño, y dile hola a la libertad.
- Fasten your seat belt.
- Ponte el cinturón de seguridad.
Please fasten your seat belt.
Por favor, ponte el cinturón de seguridad.
- You must fasten your seat belt, sir.
- Tiene que abrocharse el cinturón, señor.
Why don't you just close your eyes and fasten your seat belt.
¡ Por qué mejor no cierra los ojos y abrocha su cinturón de seguridad?
brian, sit down and fasten your seat belt.
Brian, siéntate y ponte el cinturón.
Rose, do me a favour - fasten your seat belt.
Rose, hazme un favor, abróchate el cinturón.
Now, fasten your seat belt.
Ahora, abróchate el cinturón.
Fasten your seat belt!
¡ Abróchate el cinturón de seguridad!
Fasten your seat belt please.
¡ Ajusta tu cinturón!
Fasten your seat belt.
Ponte el cinturón.
Fasten your seat belt.
Abróchate el cinturón.
I told you to fasten your seat belt.
T e dije que te abrocharas el cinturón.
Fasten your seat belt!
Por favor, abróchese el cinturón.
Sit down and fasten your seat belt!
¡ Siéntese y póngase el cinturón de seguridad!
The freedom not to fasten your seat belt.
La libertad Para no usar cinturón de seguridad.
Please fasten your seat belt.
Abróchese el cinturón.
Fasten your fuckin Seat belt!
¡ Ponte el puto cinturón!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]