English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / Fd

Fd Çeviri İspanyolca

61 parallel translation
Let's get her in treatment... 1.8 milliliter FD.
Démosle 1.8 mililitros F.D.
You were banned from using this by a joint committee of the FD A and your wife.
Te prohibieron usarla, los de la FDA y tú esposa.
Is the FD A here?
¿ La FDA está aquí?
A joint committee of the FD A and myself have told Wayne... that he is never to use the shrinking machine for the rest of his natural life.
El comité de la FDA y yo misma le dijimos a Wayne que nunca más usara la máquina de encoger por el resto de su vida.
Fire in FD Bay 1.
Fuego en el sector uno.
Local PD and FD are forming search parties.
La policía ha organizado partidas de búsqueda.
Excuse me. Dr. Lewis, FD's are rolling up with criticals.
Perdón, doctora Lewis, traen a varios bomberos críticos.
Have FD and EMS stage two blocks out.
Bomberos y servicios médicos listos a dos calles.
I better not fd out you had anything to do with it.
Mejor que no me entere que tuviste algo que ver con eso.
Black and pink undies! The Mazda FD's right behind them.
El Mazda FD está justo detrás de ellos.
then the FD.
El Z32 está a la cabeza, le sigue el FD.
Nissan Z32 and a Mazda FC all lined up.
Tenemos un Mazda FD, un Nissan Z32 y un Mazda FC todos en la línea.
The FD's mechanically superior to the FC.
El FD es mecánicamente superior al FC.
The FC's leading. The FC and are FD are approaching the factory.
El FC y el FD están aproximándose a la fábrica.
You kn what they do to fd bere they give it to people?
¿ Tú sabes lo que le hacen a la comida antes de dársela a las personas?
LOOK, IF I-IFIF I FD IFCUHYD,
Mira, si encuentro a Cudahy,
Then you guys should go help FD with extractions on that tanker.
Entonces ustedes deberian ir a ayudar a los bomberos con el vaciado de ese tanque.
Found them before the FD went through.
Las encontramos antes que los federales lleguen.
He's a DA.
- Sí. Es un FD.
The FD train 111 to Moscow via Poznan, Warsaw... departing at 18 : 18 hours is now ready for boarding.
Rápido 111 a Moscú a través de Poznan, Varsovia, sale a las 18 : 18. Listo para embarque.
Graner's camera, the Sony FD Mavica, that took most of the pictures.
La cámara de Graner, la Sony FD Mavica, fue la que sacó la mayoría de las fotos.
But if you track them back, you fd the original moment, the source of everything, which is...
Pero si vas hacia atras, encuentras el momento original. La fuente de todo, que es...
I guess I just don't fd british humor that amusing.
Creo que no encuentro el humor británico tan entretenido.
! I got in trouble for starting a fd fight.
Tuve problemas por comenzar una pelea con comida.
Here's another number for you FD-395
FD-395.
If gungun returns to kolkatta what will you do with your fd?
Si Gungún regresa a Calcuta ¿ qué harás con tu depósito a plazo fijo?
Get your fd released.
Recupera tu dinero
I will get my fd released.
Liberaré mi depósito a plazo fijo
And i don't have a fd like him to get it released.
Y no tengo nada a plazo fijo para liberarlo
It's a DP.
Es una FD.
Submit an FD-125 to the unit chief.
Enviar un FD-125 al jefe de la unidad.
The D.A.?
¿ La oficina del FD?
FD leads five to three.
FD lleva cinco a tres.
And these FD-92s.
Y estos documentos FD 92.
Parish FD said the church burned down 4 months earlier, no prints, put out an APB on Friends of Christ.
El Departamento de Bomberos dijo que la iglesia se quemó cuatro meses atrás, no hubo huellas, emitieron una alerta sobre Amigos de Cristo.
Sir, I am in the process of getting him clearance from D.C. with an FD-258.
Señor, estoy en proceso de conseguir la autorización de Washington con un FD-258.
The FD-258 grants temporary security clearance to local officials in the event of a terrorist attack.
El FD-258 concede una autorización temporal a agentes locales en caso de ataque terrorista.
"FD," front door.
"PD", puerta delantera.
Took money from my FD..
Tomé el dinero de mi FD..
.. and put some money away in a FD.
.. y pon un poco de dinero en un FD.
FD was on the scene.
Los bomberos fueron a la escena.
Check with the DA.
Compruébalo con el FD.
FD does a good job for this city.
- que los bomberos hacen un gran trabajo por esta ciudad.
Next thing we know, FD's on the scene.
Lo siguiente que supimos, fue que los bomberos estaban en la escena.
He ordered the FD not to approach the building.
Ordenó a los bomberos que no se acercaran al edificio.
There are some experimental programs we're looking into... but those need fd a approval.
Hay programas experimentales.
- QED.
- FD.
The FD is the model after the FC.
El FD es el modelo siguiente al FC.
the FD is the improved FC.
Técnicamente, el FD es el FC mejorado.
The FD and Z32 are in the lead.
El FD y el Z32 van a la cabeza.
The FD will take over.
El FD tomará el control.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]