Figueroa Çeviri İspanyolca
176 parallel translation
Imperial and Figueroa.
Imperial y Figueroa.
Source of signal, Imperial and Figueroa.
Fuente de la señal, lmperial y Figueroa.
Source of signal, 198th and Figueroa.
Fuente de señal, 188 y Figueroa.
198th and Figueroa.
188 con Figueroa.
Same as before. 198th and Figueroa.
Como antes. 198 y Figueroa.
They must have stopped. 198th and Figueroa.
Deben de haber parado. 198 y Figueroa.
- Check. 198th and Figueroa.
- Registrado. 198 y Figueroa.
All cars proceed to 198th and Figueroa.
Que todos se dirijan a la 198 y Figueroa.
You're in a hurry, why did you take Figueroa? Shut up.
¿ Por qué va por Figueroa si tiene prisa?
Nobody asked you. Figueroa?
No he pedido tu opinión.
Go to Petatlan and bring Counselor Figueroa to draw up will.
Vete a Petatlán y trae al licenciado Figueroa para el testamento.
Counselor Figueroa took charge since your father.
El licenciado Figueroa es el que ha llevado los asuntos desde que vivía tu padre.
I have a cocktail lounge on Figueroa street called Edie's.
Tengo un bar de cócteles en la calle Figueroa, llamado Edie's.
Figueroa.
Figueroa.
- Figueroa and Temple.
- Figueroa y Temple.
We're here concerning your sister who had a cocktail lounge on Figueroa.
Estamos aquí por su hermana que tenía un bar de cócteles en Figueroa.
But, of course, an Ed Figueroa.
Pero, claro, un Ed Figueroa.
Goddamn Figueroa five times!
¡ Figueroa cinco veces!
If these keys fit that white Corvette parked outside... we might just do that, because that'll mean... you were tailing me from that construction site on Sixth and Figueroa, and then... I won't believe you're a reporter.
Si son las llaves del Corvette blanco estacionado afuera tendremos que salir, porque significaría que me está siguiendo desde la obra en la Sexta con Figueroa, y entonces no creeré que usted es reportero.
- Friends of Figueroa.
Amigos de Figueroa.
- I'm a friend of Figueroa's. Is that bad?
Soy amigo de Figueroa.
He's a friend of Figueroa's.
El es amigo de Figueroa. En realidad...
COLONEL JULIO FIGUEROA Commander 3rd Brigade, Infantry Santa Ana Garrison
CORONEL JULIO FIGUEROA 3ERA BRIGADA
Hey, I can get you in with Figueroa.
Te puedo llevar con Figueroa.
I'm behind him, heading north on Figueroa.
Estoy detrás de él en Norte hacia Figueroa.
Male causing disturbance at parking lot, corner of 9th and Figueroa.
Un disturbio en el aparcamiento de la esquina de la 9 ° con Figueroa.
The new Nakamoto building. 1100 Figueroa.
El nuevo edificio Nakamoto. 1100 Figueroa.
I want a block at Figueroa and Fifth... and I want a block northbound Flower at Sixth.
Quiero un control en Figueroa y la Quinta... y otro al norte de Flower, en la Sexta.
78.56, we have a hostage situation at Sixth and Figueroa.
78.56, hay una crisis de rehenes en la Sexta y Figueroa.
- This is Rico Figueroa.
- Éste es Rico Figueroa.
Driver Figueroa, Driver Figueroa, please go to the mantainment office.
Maquinista Figueroa, maquinista Figueroa Maquinista Figueroa, Maquinista Figueroa, diríjase a la oficina de mantenimiento.
- Good afternoon, Mr. Figueroa.
- Buenas tardes, Sr. Figueroa.
Mr. Figueroa. We've got to close now.
Sr. Figueroa, es hora de cerrar.
- Hi! - Hello, bookworm.
Hola. ¿ Has visto a Figueroa?
- Have you seen Figueroa?
, no le encuentro por ningún sitio.
Professor Figueroa died on Tuesday.
El martes murió Figueroa.
I'm going to replace Professor Figueroa for now.
Voy a sustituir a Figueroa provisionalmente.
I believe Prof. Figueroa was directing your thesis.
Creo que Figueroa estaba llevando tu tesis.
What killed Figueroa?
¿ Por qué murió Figueroa?
- That's Figueroa.
Ese es Figueroa.
Figueroa has been discharged.
Figueroa tiene el alta.
- 7800 Figueroa.
- En el 7800 de Figueroa.
Franklin Figueroa.
Frank Lenny Figueroa.
Can I just say, Mr. Figueroa that I think the job you did on Kevin Vincent that and the Ronald Abramson hit, they were both just works of art.
- Jill St Clair. Sr. Figueroa, el trabajo que usted hizo con Kevin Vincent, y el golpe a Ronald Davidson... -... son obras de arte.
Figueroa, Esteban.
Figueroa, Esteban.
Go in there. See if the crowbar's in it... then come down to the corner of Heaven and Figueroa
Ábrela y mira si hay una palanca... y ven a la esquina de Heaven y Figueroa.
Two students grabbed in a parking garage on Figueroa.
Dos estudiantes cogidos en un parking de Figueroa.
And that chemical dealer on Figueroa is now suing us over some nonexistent shipment of cavity fluid.
Figueroa, el de los productos quimicos, nos está demandando por un pedido inexistente.
Ernesto Figueroa and his wife.
El es Ernesto Figueroa...
Ninth and Figueroa.
En la Novena y Figueroa.
Figueroa took the first one.
El viejo cogió la número uno.