Flopsy Çeviri İspanyolca
53 parallel translation
Look at the ones with the flopsy-wopsy tails.
Mira ése, qué preciosidad de cola tiene.
"But Flopsy, Mopsy, and Cotton-Tail, they had ice cream and raspberry jam." They say it's late. How late?
Pero Flopsy, Mopsy y Cottontail tenían bizcochos y mermelada ".
Here's Flopsy. Here's Mopsy.
Ahí va Flopsy.
- Look, darling, let's play with Flopsy again.
- Vete a jugar con Flopsy otra vez.
And Flopsy's glad, too.
Y Flopsy también se alegra.
Aren't you, Flopsy?
Verdad, Flopsy? Verdad, Flopsy?
There, poor Flopsy's dead and never called me "mother" - and soon you will all be dead.
Bien, el pobre Flopsy ha muerto y nunca me llamó "madre". Y pronto estaréis muertos todos.
And here is dear old Flopsy.
Y aquí está la vieja Flopsy.
Flopsy fucking thing!
¡ Mierda! ¡ Maldita porquería!
"That wood was full of rabbit holes, and in the neatest, sandiest hole of all... lived Benjamin's aunt and his cousins, Flopsy, Mopsy, Cottontail and Peter."
"El bosque estaba lleno de madrigueras, y en la más limpia y mejor de todas vivía la tía de Benjamín con los primos, Flopsy, Mopsy, Cottontail y Peter".
"When I think of you, my heart goes flopsy " As I contemplate your sweet autopsy
" Cuando pienso en ti, mi corazón se ablanda al contemplar tu dulce autopsia...
Who's Flopsy, mom?
¿ Qué es un farsante, mamá?
A flopsy, Brett, is a con man who does things like throw himself in front of cars and pretend to get hit or intentionally provoke people's dogs and pretend to get bitten.
Un farsante, Brett, es quien hace cosas como arrojarse frente a un auto y simula ser golpeado o provoca a los perros a propósito y simula ser mordido.
Well, Flopsy, it's been really nice knowing you.
Bien, farsante, fue agradable conocerte.
Flopsy!
¡ Flopsy!
Flopsy, eh... she was chasing a trap —
Flopsy, em...? estaba persiguiendo a un carrito.
Poor white dog known as Flopsy ; may be in the botanic garden.
Ese pobre perro blanco conocido como Flopsy ; podría estar en el jardín botánico.
- Come on, Flopsy
Vamos, Fofo.
Come on, Flopsy.
Vamos, Flopsy.
The Tale of the Flopsy Bunnies.
El cuento de los conejos Flopsy.
" The Tale of the Flopsy Bunnies...
" El cuento de los conejos Flopsy...
Oh, Flopsy, I'm not gonna tell anybody.
Oh, "conejito", no se lo voy a decir a alguien.
- You have a rabbit called Flopsy? - Mm.
- ¿ Tienes un conejo que se llama Flojito?
This is Flopsy's decision, not mine.
Es una decisión de Flopsy, no mía.
Oh, there goes Flopsy.
Ahí va Flopsy.
It seems I've lost my pet Flopsy.
Creo que perdí a mi mascota Flopsy.
Daddy wants a kiss from Flopsy!
Tráemelo, papá quiere besar a Flopsy.
Come here, Flopsy!
Ven aquí Flopsy.
Flopsy!
Flopsy...
Flopsy!
¡ Flopsyyyy!
Their names were... Flopsy, Mopsy... Cotton-tail and Peter.
Sus nombres eran Flopsy, Mopsy Cotton-tail y Peter.
But Flopsy, Mopsy and Cotton-tail had bread and milk and blackberries for supper.
Pero Flopsy, Mopsy y Cotton-tail tuvieron pan y leche y moras en la cena.
Flopsie!
Flopsy.
Come on, Flopsie. You gotta help me find Bumi.
Vamos Flopsy, tienes que ayudarme a encontrar a Bumi.
And if I ever wanna bring Sam here, I can't, because his stupid flopsy baby neck isn't strong enough to wear a helmet.
Y si quiero traer a Sam aquí, no puedo, porque su estúpida cabeza blanda no es lo suficientemente fuerte como para usar un casco.
Well, flopsy, because of his ears, big paws for obvious reasons, sir pants-a-lot for reasons that become evident after he runs, and uncle ned, because he looks like my uncle ned.
Soplillo, por sus orejas, Patasgrandes, por razones obvias, Señor Pantalones, por razones que se vuelven evidentes cuando corre, y tío Ned, porque se parece a mi tío Ned.
Come on, flopsy.
Ven Soplillo.
I think flopsy really likes you.
Creo que le gustas a Soplillo.
Flopsy, come on.
Soplillo, ven.
Hey, where's flopsy?
Eh, ¿ dónde está Soplillo?
Will you keep flopsy?
¿ Te quedarás con Soplillo?
- We'll know him as Flopsy.
Creo que lo conocemos como Flopsy.
Flopsy's in the café!
¡ Flopsy está en el café!
Where's Flopsy and Mopsy?
¿ Dónde están Flopsy y Mopsy?
Hey, if it ain't Flopsy the Copsy.
Vaya, la conejita Policía.
I've heard about enough, Flopsy.
Ya es suficiente, farsante.
Like Flopsy.
¿ Como Flojito?
Rudy!
¡ Rudy! ¡ Flopsy!
Flopsy! Sorry.
Perdón.
Flopsy, wait!
Flopsy ven,
Flopsy?
¿ Flopsy?