Formaldehyde Çeviri İspanyolca
318 parallel translation
The last time I saw a head like that was in a bottle of formaldehyde.
La última vez que vi una cabeza como ésta estaba en una botella de formol.
Formaldehyde and ammonia.
Formaldehído y amoniaco.
You smell of formaldehyde!
Hueles a desinfectante.
As a coroner, I must say, you have already outmoded formaldehyde.
Como forense, debo decir, que este sistema es mucho mejor que el formol.
The colors disappear even before naturalists place them in formaldehyde.
Los colores desaparecen antes incluso de que los naturalistas los coloquen en formol.
And we fill that up with formaldehyde and inject that in his veins and wherever else he needs it and that preserves him, you see?
Se llenaba de formaldehído. Se inyectaba en Ias venas... y donde fuera necesario. Eso Io conservaba.
They put formaldehyde in those jokes?
¿ Pones formol en estos chistes?
And if i'm not... i've dropped dead en route, and you can bring me a bottle of formaldehyde and a rose.
Es un centavo. Es un adorable pueblo. ¿ Qué cosa?
Pickled in formaldehyde
Conservado en formaldehído
Your father always smelled of formaldehyde.
Tu padre siempre olió a formaldehído.
- Still bathing in formaldehyde?
- ¿ Aún te conservas en formol?
More like formaldehyde.
No. Más como formaldehido.
Step out of line, I'll have your ass in formaldehyde.
Pásese de la raya y meteré su trasero en formaldehído.
And at home, in one room, alone in the center of the room, the hand in formaldehyde, with a plaque :
En su casa, en una habitación, en mitad de una habitación... sin nada más alrededor, pondría su mano en formol... con una inscripción :
Did you smell formaldehyde on his breath?
¿ Olió formaldehído en su aliento?
Where's the formaldehyde?
Formol. ¿ No hay formol?
We've got some new Beefeater's formaldehyde.
Acaba de llegar un formaldehído nuevo.
Formaldehyde.
En formol.
Lidio brings us new formaldehyde every day, but today Lidio stopped to see your girlfriend.
Lidio nos la traía todos los días, pero hoy Lidio ha parado para ver a tu novia.
I mean with a person who thinks she's in love... with a person who puts lipstick on stiffs... and smells like formaldehyde.
No, con alguien que cree estar enamorado... de alguien que maquilla a muertos... y huele a formaldehído.
She didn't smell like formaldehyde.
Ella no olía a formaldehído.
Formaldehyde. The Egyptians used natron.
Los egipcios utilizaban natrón.
If I did, they'd pump your ass full of formaldehyde.
Si así fuera, te metería formaldehído en el trasero.
- Formaldehyde. - Oh.
Fórmico.
Heh, heh. We put in just a touch of formaldehyde for flavour.
Pusimos una pizca de fórmico, por el sabor.
Sparky. Sitting back, having a cup of formaldehyde.
Relajándome, tomándome una taza de fórmico.
He always smelled from formaldehyde.
Siempre olía a formol.
- I put them on, formaldehyde face.
- Las pongo, y es disforme.
I'm sure it's the formaldehyde.
Seguro que es el formaldehído.
It's the formaldehyde in the embalming fluid, and there's nothing we can do about it.
Es el formaldehído en el líqudo para embalsamar, y no hay nada que podamos hacer al respecto.
It's just the formaldehyde. It kind of- -
Es el formaldehído.
The strands were laced with formaldehyde. A dead animal, stuffed.
Las hebras tenían formaldehído, usado para disecar animales.
I smelled formaldehyde and astringent.
Huelo, formaldehido y astringentes.
We lack alcohol, formaldehyde...
Carecemos de alcohol, de formaldehido...
Formaldehyde.
¡ ¿ Formol? !
I'm having a formaldehyde reaction.
Es mi reacción al formaldehido.
- Joel. I have a problem with the paper. The formaldehyde.
- Joel, tengo un problema con el papel, el formaldehido, necesito guantes.
What the hell you been drinkin', formaldehyde?
¿ Qué has estado bebiendo, formaldehido?
That's the formaldehyde.
Es el formaldehído.
Formaldehyde.
- Con formaldehido.
Formaldehyde.
Formaldehído.
- I put them on, formaldehyde face.
- Si se me los ponego de nuevo, su cara parece de aldehído fórmico.
Dr. Jekyll and Mr. Formaldehyde.
El doctorJekyll y el señor Hydecompras.
- She says it stops the smell of formaldehyde.
- Dice que quita el olor a formol.
There's a chemical plant around that cove Been dumping formaldehyde in the lake for 15 years.
Hay una fábrica que lleva 15 años vertiendo productos químicos al agua.
formaldehyde.
Formaldehido.
I just need some oil and formaldehyde and vinegar
Sólo necesito aceite, aldehído fórmico y vinagre.
Smell the formaldehyde.
Huele el aldehído fórmico.
And then you look at him, and he's in the formaldehyde jar.
Y entonces lo miras, y está dentro del tarro de formol.
I think I got formaldehyde.
El mío parece de formaldehído.
It's formaldehyde.
Es formaldehído.