English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / Forwarding

Forwarding Çeviri İspanyolca

517 parallel translation
She checked out about 8 : 00 this morning, didn't leave a forwarding address.
Se ha ido esta mañana a las 8 y no ha dejado dirección alguna.
Your forwarding address?
¿ Su dirección?
Well, she must have left a forwarding address.
Debe haber dejado su nueva dirección.
Did she leave a forwarding address?
¿ Dejó su nueva dirección?
"Wrote down details of Conway's story about Shangri-La, which I am forwarding."
" Le envío los detalles de la historia de Conway sobre Shangri-La.
But she must've left a forwarding address.
Pero habrá dejado alguna dirección.
She must have left some forwarding address. Now, please, Mrs Weiss.
¿ No le ha dejado su nueva dirección?
Well, how does it happen they didn't leave a forwarding address?
¿ Cómo es que no han dejado ninguna dirección?
What forwarding address did she leave?
¿ Qué dirección les dio al salir?
Mr Fuller? From tomorrow, hold our mail at the Post Office until we send a forwarding address.
Le daré mi dirección para el reenvío de correspondencia.
I'd like to leave a forwarding address, if they happen to find that book.
Quiero dejar mi dirección por si encuentran el libro.
Did you leave a forwarding address for the mail?
- ¿ Dejaste tu nueva dirección para el correo? Deja de preocuparte.
Just tell him there's no forwarding address.
- Dile que no tienes la dirección.
There's no forwarding address.
Lo lamento. No tengo su dirección.
Any forwarding address?
¿ Ha dejado alguna dirección?
Not a very happy forwarding address.
No es una dirección muy feliz.
What's the forwarding address?
¿ Qué dirección dejó?
- Mr. Simmons, did she leave any forwarding address?
- Sr. Simmons. - Sí, señor.
Ginger, about forwarding my mail...
Ginger, para enviar mi correo...
So, therefore, fully convinced that your request is justified... I am forwarding your plan, as well as my recommendation...
Por lo tanto, convencido de que su petición está justificada haré llegar sus planos y mi recomendación...
Well, did she leave a forwarding address?
Está bien. ¿ Ha dejado alguna dirección?
But Mrs. Mackie, are you sure Julia didn't leave a forwarding address?
Sra. Mackie, ¿ seguro que Julia no le ha dejado una dirección?
" in forwarding to this government...
"... de enviar a este gobierno...
Or did he leave a forwarding address?
¿ O dejó dirección para correspondencia?
But he didn't leave any forwarding address.
- No dejó dirección.
When we crashed out, I didn't leave no forwarding address.
Nos escapamos y no dejé ninguna dirección.
I completely forgot to give Mapes my forwarding address. Who is Mapes?
Y se me ha olvidado darle a Mapes mi nueva dirección.
BE SURE AND GET HER FORWARDING ADDRESS.
Que te mande su nueva dirección.
I'd like to leave a forwarding address if they happen to fiind that book.
Dejaré mi dirección por si encuentran mi libro.
You have my forwarding address, and I'm going to miss that room.
Tienes mi dirección, te voy a echar de menos.
- I'm sure she left a forwarding address.
Seguro que ha dejado alguna dirección.
Suppose we get him the saddles and he takes off. What's his forwarding address?
Suponed que les damos las sillas y se largan. ¿ Dónde les buscaremos?
Letter returned, no forwarding address.
Eso no llevará a nada.
Say there's no forwarding address.
Dile que no he dejado dirección.
There's no forwarding address.
No ha dejado dirección.
People use it as a forwarding address.
La gente recibe su correo ahí.
Maybe she left a forwarding address.
Quizás dejo su nueva dirección.
no forwarding address.
No hay dirección nueva.
Left no forwarding address. "
No dejó dirección de contacto. "
- Maybe you have his forwarding address?
¿ No habrá dejado Ud. una dirección de correo?
About your clothes -... just leave a forwarding address.
En cuanto a tus ropas tan sólo deja una dirección donde enviarlas.
Our pigeon could just fly away and... forget to leave a forwarding address.
Nuestro pichón podría volar y... olvidarse de dejarnos su dirección.
Was there any forwarding address if there's mail?
¿ Dejará una dirección por si llega correspondencia?
- No forwarding address?
- ¿ No ha dejado ninguna dirección? - No señor.
He didn't leave any forwarding address.
- No dejó dirección de destino.
Mr. Hoplin definitely left no forwarding address.
No dejó ninguna dirección.
I'll send you a forwarding address when I get something fixed.
Le mandaré mi nueva dirección cuando me haya instalado.
He left a forwarding address.
Dejó una dirección para el correo.
Did she leave any forwarding address or number?
Dejó alguna dirección o número?
I'd like to leave a forwarding address.
Quisiera dejar mi dirección.
DID HE LEAVE A FORWARDING ADDRESS? I CAN FIND OUT, SIR.
- ¿ Le dejó alguna dirección?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]