Fring Çeviri İspanyolca
94 parallel translation
Good night, Mr Fring, and do come back.
Buenas noches, señor Fring, y volver.
And Gustavo Fring of Los Pollos Hermanos.
Y Gustavo Fring, de los Pollos Hermanos.
Mr. Fring.
Sr. Fring.
Mr. Fring is offering a 10,000-dollar reward on any information about the case.
Chicos, ¿ escucharon eso? El Sr. Fring está ofreciendo una recompensa de 10.000 por cualquier información sobre el caso.
Wow, thank you, Mr. Fring.
Gracias, Sr. Fring.
Mr. Fring was one of our sponsors.
El Sr. Fring fue uno de nuestros patrocinadores.
- Mr. Fring.
- Sí. Bien.
Look, Mr. Fring, when I accepted your offer, I was told the lab is mine.
Sr. Fring, cuando acepté su oferta, le dije que el laboratorio era mío.
Mr. Fring, I can guarantee you a purity of 96 %. I'm proud of that figure.
Sr. Fring, le puedo garantizar una pureza del 96 por ciento.
Well, it turns out it's the same company that owns Fring's chicken joints.
Bueno, resulta que Es la misma compañía que posee la empresa de pollos de Fring.
Yeah, a chemist who was in possession of hand-drawn plans for a meth super-lab, and was visited by none other that Gus Fring just days before he was capped in the face, okay?
Sí, un químico que poseía los planos de diseño para un superlaboratorio de meta. y fue visitado por nada más y nada menos que Gus Fring justo días antes de que le dispararan en la cara, ¿ vale?
Fring, and all of a sudden I'm under lockdown for my own protection?
Fring, ¿ y de repente estoy aislado por mi propia seguridad?
Gus Fring?
¿ Gus Fring?
Would you put in a good word for me with Fring?
¿ Podrías hablarle bien de mí a Fring?
Our boy tells me Fring took him there to visit one of the patients, someone Pinkman says you'll definitely remember- -
Nuestros chicos me han dicho que Fring lo llevó allí a visitar a uno de los pacientes, alguien que, según Pinkman, seguro que recuerdas.
Gus Fring is dead.
Gus Fring está muerto.
Gus Fring.
Gus Fring.
now.
Gustavo Fring, tu jefe, ahora.
Mr. Fring isn't here right now.
El Sr. Fring no está aquí ahora mismo.
Mr. Fring was- -
El Sr. Fring estuvo...
Mr. Fring is not here.
Como le dije, señor, el Sr. Fring no está aquí.
Fring?
¿ Qué pasa, Fring?
And Gus Fring?
¿ Y Gus Fring?
do you remember Mr. Fring?
Walter Junior, ¿ recuerdas al señor Fring?
what do we know about Gustavo Fring? could be a case of keep your friends close but your enemies closer.
Quiero decir, ¿ qué sabemos sobre Gustavo Fring? ¿ Eh? Toda esa cosa de "Amigo de la ley ejecutora"... puede tratarse de tener a tus amigos cerca pero más aún a tus enemigos.
you know...
Gustavo Fring, meta azul, ya sabes...
Except... and that is... what are Gustavo Fring's fingerprints... doing in Gale Boetticher's apartment?
Excepto... No puedo quitarme de la cabeza una cosita, que es... ¿ qué hacen las huellas de Gustavo Fring... en el apartamento de Gale Boetticher?
is Gustavo Fring your real name?
¿ Gustavo Fring es su verdadero nombre?
Really? you were granted an entry visa to the United States. strange.
¿ De verdad? Es decir, según los archivos emigraste a México en 1986, y luego, un par de años más tarde, se te concedió un visado para entrar en los Estados Unidos. Pero no hay ningún registro de que Gustavo Fring haya existido en Chile, lo cual encuentro... no sé... raro.
Gustavo Fring.
Gustavo Fring.
You think that- - that Gustavo Fring killed Gale Boetticher?
¿ Crees que... ese Gustavo Fring mató a Gale Boetticher?
Fring's not a suspect.
Bueno, por lo que concierne a la DEA y la APD, no. Oficialmente, Fring no es sospechoso.
I've been thinking about this Gus Fring, right?
Estuve pensando en este tipo, Gus Fring, ¿ vale?
You didn't tell him about Mr. Fring?
¿ No le contaste lo del Sr. Fring?
They figure Mr. Fring is the one who put the hit out on Uncle Hank.
Creen que el Sr. Fring es el que atacó al tío Hank.
Fring, you magnificent bastard.
Fring, grandísimo cabrón.
Fring, Gustavo.
Fring, Gustavo.
They're thinking it's about Fring's laptop.
Creen que se trata de la computadora portátil de Fring.
I sneaked a peek before A.P.D. took it out of Fring's office.
Pude sacar algo antes de que la policía se la llevara de la oficina de Fring.
So Hector Salamanca killed Fring.
Entonces, Héctor Salamanca mata a Fring.
The A.P.D. did find some of Fring's financials.
La policía de Albuquerque encontró algunas de las cuentas de Fring.
Fring brought sea bass.
Fring llevó róbalo.
I vetted them with great care and Fring made sure they were well compensated in the event of a situation such as this.
Los investigué con mucho cuidado y Fring se aseguró de que fueran bien compensados en una situación eventual como esta.
See, I'm more interested in why Gus Fring decided to put a guy like you in charge of his corporate security.
Verá, a mí me interesa más saber por qué Gus Fring decidió poner a un hombre como usted a cargo de seguridad corporativa.
What else you do for Fring?
¿ Qué más hace para Fring?
It seems Fring had all these secret offshore accounts that he would deposit money into. Like, well, an even dozen of them.
Parece que Fring tenía muchas cuentas secretas en el exterior donde depositaba dinero.
This fifth-grade girl is the muscle behind Fring's entire operation. "
"Esta niña de quinto grado debe ser la seguridad de la operación de Fring".
- Second thing. The deal you had with Fring, it's still in place.
- Lo segundo el trato que tenías con Fring, sigue en pie.
Gustavo Fring didn't use mules.
Gustavo Fring no usaba mulas.
That's less than with Fring.
Eso es menos que con Fring.
- Mr. White.
Sr. Fring.